“怅予终愧汝”的意思及全诗出处和翻译赏析

怅予终愧汝”出自宋代赵蕃的《春尽》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chàng yǔ zhōng kuì rǔ,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“怅予终愧汝”全诗

《春尽》
宋代   赵蕃
南国春方尽,南风吹昼长。
野香花袭草,秀色麦侵桑。
客子政怀倦,田家任苦忙。
怅予终愧汝,垂老未渠央。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《春尽》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《春尽》是宋代诗人赵蕃所作的一首诗词。这首诗词描绘了南国春天即将结束的景象,以及人们在春天的尽头所感受到的情绪。

诗词的中文译文如下:

南国的春天已经接近尽头,
南风吹拂着漫长的白昼。
野香花儿飘香袭草地,
秀色的麦田侵入桑林。
远客心中怀揣着疲倦,
农家田间忙碌而不辍。
我为自己的无能而懊悔,
年老却无所作为。

这首诗词通过描绘南国春天即将结束的景象,表达了诗人对时光流逝的感慨和对自身无奈的懊悔之情。南风吹拂着漫长的白昼,暗示着春天即将转入夏季,而野香花儿的香气和秀色的麦田侵入桑林则展示了春天的美好和丰收的希望。

然而,诗人却处于一种疲倦和无力的状态,表现在远客心中怀揣着疲倦,农家田间忙碌而不辍的描写中。这种疲倦和无力感使诗人对自己的能力和成就感到愧疚,感叹自己的年老却无所作为。

整首诗词情感真挚,通过对春天结束及个人无力感的描绘,表达了一种对光阴易逝和人生短暂的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怅予终愧汝”全诗拼音读音对照参考

chūn jǐn
春尽

nán guó chūn fāng jǐn, nán fēng chuī zhòu zhǎng.
南国春方尽,南风吹昼长。
yě xiāng huā xí cǎo, xiù sè mài qīn sāng.
野香花袭草,秀色麦侵桑。
kè zi zhèng huái juàn, tián jiā rèn kǔ máng.
客子政怀倦,田家任苦忙。
chàng yǔ zhōng kuì rǔ, chuí lǎo wèi qú yāng.
怅予终愧汝,垂老未渠央。

“怅予终愧汝”平仄韵脚

拼音:chàng yǔ zhōng kuì rǔ
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怅予终愧汝”的相关诗句

“怅予终愧汝”的关联诗句

网友评论


* “怅予终愧汝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怅予终愧汝”出自赵蕃的 《春尽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢