“每忆分携地”的意思及全诗出处和翻译赏析
“每忆分携地”全诗
于今怀想处,苕霅暗迷津。
但有乖离数,何由宿昔亲。
附书书复懒,君自识吾真。
分类:
作者简介(赵蕃)
《代书寄刘伯瑞仲文叔骥二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
这是宋代赵蕃创作的《代书寄刘伯瑞仲文叔骥二首》。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
《代书寄刘伯瑞仲文叔骥二首》的中文译文如下:
每当我回想起我们分别的地方,湘水蒸腾,绿色覆盖了整个春天。
如今,在怀念的时刻,我仿佛迷失在茂密的苕霅之间,找不到通往彼岸的船航。
唯有我们之间的羁绊断裂,让我无法再与你亲近如昔。
附上的信函写得懒散,但愿你能认清我的真心。
这首诗以代书的方式寄给了刘伯瑞和仲文叔骥,表达了诗人对与他们分别的地方的回忆和思念之情。诗中描述了湘水蒸腾、绿色弥漫的春天景象,展现了自然界的美丽景色。然而,诗人在怀念的时刻却感觉自己仿佛迷失在茂密的苕霅之间,无法找到前往彼岸的船航,暗示着他与朋友之间羁绊的断裂和无法再次亲近的遗憾。诗人附上的信函写得懒散,但希望朋友们能够理解他内心真挚的情感。
整首诗以简洁的语言表达了诗人对友谊和离别的思考和感慨。通过描绘自然景色和个人情感的结合,诗人将自己的内心世界与外部环境相融合,使读者在品读诗作时感受到深深的思念和遗憾之情。这首诗以朴素而真挚的情感触动人心,展现了宋代诗人独特的表达方式和对友情的珍视。
“每忆分携地”全诗拼音读音对照参考
dài shū jì liú bó ruì zhòng wén shū jì èr shǒu
代书寄刘伯瑞仲文叔骥二首
měi yì fēn xié dì, zhēng xiāng lǜ biàn chūn.
每忆分携地,蒸湘绿遍春。
yú jīn huái xiǎng chù, sháo zhà àn mí jīn.
于今怀想处,苕霅暗迷津。
dàn yǒu guāi lí shù, hé yóu sù xī qīn.
但有乖离数,何由宿昔亲。
fù shū shū fù lǎn, jūn zì shí wú zhēn.
附书书复懒,君自识吾真。
“每忆分携地”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。