“风号窗外独株松”的意思及全诗出处和翻译赏析

风号窗外独株松”出自宋代赵蕃的《代书示逸二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng hào chuāng wài dú zhū sōng,诗句平仄:平仄平仄平平平。

“风号窗外独株松”全诗

《代书示逸二首》
宋代   赵蕃
风号窗外独株松,想汝看书趁晓钟。
是我起行茅店月,御寒还觉欠茏茸。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《代书示逸二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《代书示逸二首》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风号窗外独株松,
想汝看书趁晓钟。
是我起行茅店月,
御寒还觉欠茏茸。

诗意:
这首诗是赵蕃代表逸二写的,表达了离别之情。诗中描述了窗外风声咆哮的景象,孤零零地矗立着一棵松树。诗人思念逸二,希望他趁着早晨的钟声阅读自己写给他的信。诗人自称在茅店中写下这首诗,同时也表达了自己感受到的寒冷和对逸二的思念之情。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者对逸二的思念之情。通过描绘窗外风声咆哮和孤立的松树,诗人展现了离别时的寂寥和孤独。诗人希望逸二能在早晨的钟声中阅读自己写给他的信,这显示了诗人对逸二的期待和渴望得到回应的心情。诗人提到自己在茅店中写下这首诗,暗示了自己在离别时的寒冷孤寂中写下这份思念之情。整首诗情感真挚,表达了作者深深的思念之情和渴望与逸二再次相聚的愿望。

这首诗通过简练的语言和形象的描写,展现了宋代诗人赵蕃内心深处的情感。它以一种朴素的方式表达了离别时的思念之情,使读者能够感受到作者的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风号窗外独株松”全诗拼音读音对照参考

dài shū shì yì èr shǒu
代书示逸二首

fēng hào chuāng wài dú zhū sōng, xiǎng rǔ kàn shū chèn xiǎo zhōng.
风号窗外独株松,想汝看书趁晓钟。
shì wǒ qǐ xíng máo diàn yuè, yù hán hái jué qiàn lóng rōng.
是我起行茅店月,御寒还觉欠茏茸。

“风号窗外独株松”平仄韵脚

拼音:fēng hào chuāng wài dú zhū sōng
平仄:平仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风号窗外独株松”的相关诗句

“风号窗外独株松”的关联诗句

网友评论


* “风号窗外独株松”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风号窗外独株松”出自赵蕃的 《代书示逸二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢