“况接君家鸿雁行”的意思及全诗出处和翻译赏析

况接君家鸿雁行”出自宋代赵蕃的《寄周愚卿昆仲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuàng jiē jūn jiā hóng yàn háng,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“况接君家鸿雁行”全诗

《寄周愚卿昆仲》
宋代   赵蕃
四时佳节惟重九,况接君家鸿雁行
乃以病躯亲药石,坐妨山屐共壶觞。
别来忽忽春逾仲,望极悠悠昼莫常。
想见回头登眺地,清源云合鹭洲长。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《寄周愚卿昆仲》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《寄周愚卿昆仲》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
四季美好的节日中,只有重阳节倍显珍贵,更何况接待亲爱的周愚卿和其他亲朋好友。虽然我身患疾病,却亲自炼制药物,坐在妨山上穿戴了屐鞋,与大家一同举杯共饮。自从离别以来,时间过得迅速,春天已经过了仲月,眼望着远方,白昼似乎变得很长。我想到了回头登上高处眺望的地方,清源的云与鹭洲的长江交汇。

诗意:
这首诗描述了赵蕃在重阳节时写给周愚卿和其他亲友的一封信。他表达了对重阳节的珍视和对亲友的思念之情。尽管身患疾病,但他自己亲自炼药,希望能够康复并与亲友共度佳节。诗人通过描绘四时佳节和离别后的思念之情,表达了对友谊和亲情的珍视,同时也展现了对自然景色的喜爱和对远方美好事物的向往。

赏析:
这首诗词以重阳节为背景,通过描绘四季佳节和友情的表达,展现了诗人内心深处的情感和对美好事物的追求。诗中使用了丰富的意象和形象描写,如鸿雁行、药石、山屐、壶觞、清源云和鹭洲长江等,使整首诗充满了生动的画面感。诗人通过对时间的感叹和对远方美景的遥想,展示了对永恒之美的追求和对生命的热爱。

整首诗流畅优美,情感真挚,语言简练而富有表现力。赵蕃通过以重阳节为背景的描写,将自己的思念之情和对美好事物的向往融入其中,使读者在阅读时能够感受到诗人内心的情感起伏和对友情、自然和生命的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“况接君家鸿雁行”全诗拼音读音对照参考

jì zhōu yú qīng kūn zhòng
寄周愚卿昆仲

sì shí jiā jié wéi chóng jiǔ, kuàng jiē jūn jiā hóng yàn háng.
四时佳节惟重九,况接君家鸿雁行。
nǎi yǐ bìng qū qīn yào shí, zuò fáng shān jī gòng hú shāng.
乃以病躯亲药石,坐妨山屐共壶觞。
bié lái hū hū chūn yú zhòng, wàng jí yōu yōu zhòu mò cháng.
别来忽忽春逾仲,望极悠悠昼莫常。
xiǎng jiàn huí tóu dēng tiào dì, qīng yuán yún hé lù zhōu zhǎng.
想见回头登眺地,清源云合鹭洲长。

“况接君家鸿雁行”平仄韵脚

拼音:kuàng jiē jūn jiā hóng yàn háng
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“况接君家鸿雁行”的相关诗句

“况接君家鸿雁行”的关联诗句

网友评论


* “况接君家鸿雁行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“况接君家鸿雁行”出自赵蕃的 《寄周愚卿昆仲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢