“讵须随进士”的意思及全诗出处和翻译赏析

讵须随进士”出自宋代赵蕃的《简徐季益二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jù xū suí jìn shì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“讵须随进士”全诗

《简徐季益二首》
宋代   赵蕃
好士今谁是,怜才亦漫云。
讵须随进士,直似慕徵君。
确论终当有,浮言断莫闻。
儿曹与余子,录录更纷纷。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《简徐季益二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《简徐季益二首》是宋代赵蕃创作的两首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
好士今谁是,
怜才亦漫云。
讵须随进士,
直似慕徵君。
确论终当有,
浮言断莫闻。
儿曹与余子,
录录更纷纷。

诗意:
这两首诗词表达了对真正的贤士和才子的思念和期待。诗人提问当今谁能称得上是好士,称得上是才子,表示对社会人才匮乏的忧虑。他希望有人能够像慕徵君那样直接被朝廷选中,而不必依赖科举考试。诗人坚信,真正的才华最终会被认可,而虚浮的言辞将被淡忘。他还提到了自己的儿子和其他的才子们,暗示才子辈出,希望年轻一代能够继承前辈的志向和才华。

赏析:
这首诗词通过对当时社会人才稀缺的担忧,以及对真正才子的向往,表达了作者对人才的珍视和对理想境遇的追求。诗词中的"好士"和"才子"指的是那些品德高尚、有才华的人,他们能够为社会和国家做出贡献。诗人对于这样的人才的渴望,体现了他对社会的关切和对未来的期望。

诗词中提到的慕徵君是指古代传说中的慕容徵,他以清廉高洁的品行和卓越的才华闻名于世。诗人以慕徵君作为对比,强调了自己对真正才子的推崇,他希望那些有才华的人能够得到社会的认可,不必依赖科举考试的结果。

整首诗词流畅自然,表达了作者对社会人才现状的担忧,并表达了对真正才子的敬仰和期待。它也反映了宋代社会对于人才的需求和对于品德才华并重的追求。这首诗词通过简洁的语言和深入的思考,呈现出作者的真挚情感和对于理想社会的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“讵须随进士”全诗拼音读音对照参考

jiǎn xú jì yì èr shǒu
简徐季益二首

hǎo shì jīn shuí shì, lián cái yì màn yún.
好士今谁是,怜才亦漫云。
jù xū suí jìn shì, zhí shì mù zhēng jūn.
讵须随进士,直似慕徵君。
què lùn zhōng dāng yǒu, fú yán duàn mò wén.
确论终当有,浮言断莫闻。
ér cáo yǔ yú zi, lù lù gèng fēn fēn.
儿曹与余子,录录更纷纷。

“讵须随进士”平仄韵脚

拼音:jù xū suí jìn shì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“讵须随进士”的相关诗句

“讵须随进士”的关联诗句

网友评论


* “讵须随进士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“讵须随进士”出自赵蕃的 《简徐季益二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢