“半百无一行”的意思及全诗出处和翻译赏析

半百无一行”出自宋代赵蕃的《秋怀十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bàn bǎi wú yī xíng,诗句平仄:仄仄平平平。

“半百无一行”全诗

《秋怀十首》
宋代   赵蕃
寒温问虚名,杜老厌束书。
半百无一行,又似计数疏。
傥非奉子公,不妨问何如。
因声遇斋叟,簿领想多余。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《秋怀十首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《秋怀十首》是宋代赵蕃的一首诗词,它表达了作者对自己虚名的疑虑和对文学创作的厌倦。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

秋天的怀念(《秋怀十首》)

寒温问虚名,
杜老厌束书。
半百无一行,
又似计数疏。
傥非奉子公,
不妨问何如。
因声遇斋叟,
簿领想多余。

诗意:
这首诗词以秋天为背景,表达了作者对自己的虚名和对文学创作的厌倦之情。作者感到困扰,对自己的成就和贡献产生了怀疑,并开始反思自己的文学创作是否有意义。他认为自己已经年过半百,却无一篇佳作,感觉自己的努力像是一种无意义的琐事。然而,作者认为如果他不是为了得到虚名而从事文学创作,那么他应该如何评价自己的努力呢?在这种怀疑中,他在一位老斋叟的声音中找到了一些答案,开始思考虚名的价值和自己的创作动机。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的矛盾和迷惘。通过对寒温、束书、计数疏等意象的运用,诗中营造出一种凄凉、冷僻的氛围,正好与秋天的凉意相呼应。作者通过自省和自问,表达了对虚名的怀疑和对自己努力的反思。他开始反思文学创作的价值和意义,对自己的成就感到失落和困惑。然而,在最后两句中,作者提到遇到了一位斋叟,似乎找到了一些启示。这位斋叟的声音给了作者新的思考角度,让他重新审视自己的价值和创作动机。整首诗词透露出一种对虚名追求的反思和对真实内涵的追求,反映了作者对于文学创作的深入思考。

这首诗词通过简练的语言和凄凉的意象,表达了作者对虚名和文学创作的疑虑和迷惘,同时也展示了作者对自己努力和创作动机的思考。它引发了读者对虚名和成就的思考,以及对文学创作的真正意义的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“半百无一行”全诗拼音读音对照参考

qiū huái shí shǒu
秋怀十首

hán wēn wèn xū míng, dù lǎo yàn shù shū.
寒温问虚名,杜老厌束书。
bàn bǎi wú yī xíng, yòu shì jì shù shū.
半百无一行,又似计数疏。
tǎng fēi fèng zi gōng, bù fáng wèn hé rú.
傥非奉子公,不妨问何如。
yīn shēng yù zhāi sǒu, bù lǐng xiǎng duō yú.
因声遇斋叟,簿领想多余。

“半百无一行”平仄韵脚

拼音:bàn bǎi wú yī xíng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“半百无一行”的相关诗句

“半百无一行”的关联诗句

网友评论


* “半百无一行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半百无一行”出自赵蕃的 《秋怀十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢