“窗深远炷香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“窗深远炷香”全诗
荆榛白堕境,杖履黑甜乡。
晚日谁云短,閒身得暂长。
畏人成免俗,治药屡传方。
分类:
作者简介(赵蕃)
《散庵即事》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《散庵即事》是宋代赵蕃的一首诗词。这首诗描绘了作者在散庵(即散庵禅师的庵堂)中的生活境遇,通过对屋内冷冷清清的环境、窗外深远的香炷气息以及自身的身心状态的描绘,表达了一种宁静、寂寥的意境。
诗中的"屋冷频添火,窗深远炷香"一句,通过屋内频繁添加火炉,暖和寒冷的屋子,以及窗外飘来的远远香炷,形成了一种冷暖交替的感觉。这种冷暖的对比,可以被视为作者内心对于一种平淡生活的感悟和追求,也可以理解为人生的起伏和变化。
诗中的"荆榛白堕境,杖履黑甜乡"这两句,通过描绘庵堂周围的景色,展现了一种荒僻、与世隔绝的环境。荆榛白色地覆盖着四周的景象,表达了一种凄凉和寂寥,而杖履黑色则暗示着行走的脚步,带有一种孤寂的甜美。
接下来的"晚日谁云短,閒身得暂长"一句,表达了作者对时间的感慨。晚日的短暂提醒着人们时间的宝贵,而在这片宁静的环境中,作者感受到了身心得以放松的机会,暂时摆脱了琐事的纷扰。
最后的两句"畏人成免俗,治药屡传方",表达了作者对于追求独立自主、远离世俗的态度。作者希望通过自己的行为和修行,摆脱对他人的依赖和妥协,同时也在行医方面积极传承和治疗疾病。
整首诗以简洁的语言描绘了作者在散庵的生活,通过对环境、时间和个人心境的描绘,传达了一种清静、宁和的情感。诗中的意象和对比使人们感受到了一种超脱尘俗、追求内心平和的境界。
“窗深远炷香”全诗拼音读音对照参考
sàn ān jí shì
散庵即事
wū lěng pín tiān huǒ, chuāng shēn yuǎn zhù xiāng.
屋冷频添火,窗深远炷香。
jīng zhēn bái duò jìng, zhàng lǚ hēi tián xiāng.
荆榛白堕境,杖履黑甜乡。
wǎn rì shuí yún duǎn, xián shēn dé zàn zhǎng.
晚日谁云短,閒身得暂长。
wèi rén chéng miǎn sú, zhì yào lǚ chuán fāng.
畏人成免俗,治药屡传方。
“窗深远炷香”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。