“准拟扁舟泊耒阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

准拟扁舟泊耒阳”出自宋代赵蕃的《题刘正之少陵像二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǔn nǐ piān zhōu pō lěi yáng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“准拟扁舟泊耒阳”全诗

《题刘正之少陵像二首》
宋代   赵蕃
我今即有湖南役,准拟扁舟泊耒阳
敬谢此图非久别,会倾桂酒奠椒浆。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《题刘正之少陵像二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

诗词:《题刘正之少陵像二首》

译文:
我如今正在湖南服役,
打算停泊在耒阳的扁舟上。
我恭敬地感谢这幅画像,虽然并非因为长时间分别,
但它将与香桂酒和辣椒浆一同倾斟。

诗意:
这首诗是宋代赵蕃创作的,题目是《题刘正之少陵像二首》。诗人表达了自己正在湖南服役的境况,并提到自己计划停泊在耒阳的扁舟上。接下来,他感谢这幅描绘刘正之少陵像的画,虽然并非因为与刘正之长时间分别,但他愿意与这幅画像一同享用桂花酒和辣椒浆。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了诗人的现况和情感。诗人身处湖南,正在执行役务,但他仍然保持着诗人的敏感和文艺情怀。他表达了对这幅刘正之少陵像的感谢,虽然没有与刘正之有长时间的别离,但他仍然愿意将这幅画像视为亲密的伴侣,与其一同品尝桂花酒和辣椒浆。

诗中运用了对景抒情的手法,通过描述自己的处境和感受,展示了诗人内心的情感和对艺术之美的向往。同时,诗人以简练的语言和形象的描写,使诗意更加深远。整首诗给人以深思和共鸣,表达了在困境中仍然能够感受美的力量和欣赏艺术之情的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“准拟扁舟泊耒阳”全诗拼音读音对照参考

tí liú zhèng zhī shǎo líng xiàng èr shǒu
题刘正之少陵像二首

wǒ jīn jí yǒu hú nán yì, zhǔn nǐ piān zhōu pō lěi yáng.
我今即有湖南役,准拟扁舟泊耒阳。
jìng xiè cǐ tú fēi jiǔ bié, huì qīng guì jiǔ diàn jiāo jiāng.
敬谢此图非久别,会倾桂酒奠椒浆。

“准拟扁舟泊耒阳”平仄韵脚

拼音:zhǔn nǐ piān zhōu pō lěi yáng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“准拟扁舟泊耒阳”的相关诗句

“准拟扁舟泊耒阳”的关联诗句

网友评论


* “准拟扁舟泊耒阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“准拟扁舟泊耒阳”出自赵蕃的 《题刘正之少陵像二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢