“寤寐诗名岁月过”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寤寐诗名岁月过”全诗
秋风奈我当归去,湘水湘山余恨多。
分类:
作者简介(赵蕃)
《晚过彦真山亭并呈允升季仪兼属照邻二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《晚过彦真山亭并呈允升季仪兼属照邻二首》是宋代赵蕃所作的一首诗词。该诗表达了作者对岁月流转、人事变迁的感慨,以及对自然景色和离别之情的描绘。
诗词的中文译文:
晚上来到彦真山亭,顺道向允升季仪和照邻致诗二首。
诗意与赏析:
这首诗词以晚上经过彦真山亭的经历为背景,通过描绘自然景色和抒发个人情感,表达了作者内心的感受和思考。
诗词的前两句"寤寐诗名岁月过,日来方喜和羊何"表达了作者对自己诗名的追求和岁月的流逝。"寤寐"表示作者在醒睡之间,一直在追求诗名的声望。作者提到"和羊何",这里的"和"意味着凝聚、传承,"羊"则是指赵蕃自己的字。这句表达了作者对自己诗名的珍视和对时间的感慨,暗示了他渴望在有限的时间里留下不朽的诗篇。
接下来的两句"秋风奈我当归去,湘水湘山余恨多"表现了作者对离别的思念之情。"秋风奈我当归去"意味着秋风催促着作者返回故乡,离开彦真山亭。"湘水湘山余恨多"则抒发了作者对湘水和湘山的留恋之情,表示他在离开这片美景时依然怀有一份遗憾和思念之情。
整首诗词通过描绘自然景色和抒发个人情感,表达了作者对时间流转和离别的感慨。作者渴望在短暂的人生中留下不朽的诗篇,同时对离开美景和亲友的离别心存留恋和遗憾。这种情感交融在诗中,给读者带来了对人生和自然的思考和感受。
“寤寐诗名岁月过”全诗拼音读音对照参考
wǎn guò yàn zhēn shān tíng bìng chéng yǔn shēng jì yí jiān shǔ zhào lín èr shǒu
晚过彦真山亭并呈允升季仪兼属照邻二首
wù mèi shī míng suì yuè guò, rì lái fāng xǐ hé yáng hé.
寤寐诗名岁月过,日来方喜和羊何。
qiū fēng nài wǒ dāng guī qù, xiāng shuǐ xiāng shān yú hèn duō.
秋风奈我当归去,湘水湘山余恨多。
“寤寐诗名岁月过”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。