“雨合新篁夏日凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨合新篁夏日凉”出自宋代赵蕃的《魏昭父惠新刻李西台诸公帖二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ hé xīn huáng xià rì liáng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“雨合新篁夏日凉”全诗

《魏昭父惠新刻李西台诸公帖二首》
宋代   赵蕃
墨妙初闻探锦囊,刻成愈觉烂生光。
登登打就分来处,雨合新篁夏日凉

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《魏昭父惠新刻李西台诸公帖二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《魏昭父惠新刻李西台诸公帖二首》是宋代赵蕃所作的一首诗词。这首诗词的中文译文如下:

第一首:
墨妙初闻探锦囊,
刻成愈觉烂生光。
登登打就分来处,
雨合新篁夏日凉。

第二首:
锦囊初得墨妙传,
刻成觉得烂生光。
登登打就分来处,
雨合新篁夏日凉。

这首诗词以描写刻印李西台所赐的锦囊为主题。诗中通过墨色和光彩的描绘,表现了锦囊的美妙之处。首句"墨妙初闻探锦囊"暗示了作者初次听闻锦囊的美妙之处,引起了他的兴趣。"刻成愈觉烂生光"一句则描绘了刻印在锦囊上的图案,由于刻工精细,使得图案在光线下闪烁生辉。

接下来的两句"登登打就分来处,雨合新篁夏日凉"则描绘了夏日雨后的清凉景象。"登登打就"形象地描绘了雨滴打在竹叶上发出的声音,而"分来处"则暗指雨滴从竹叶上滴落下来的地方。最后一句"雨合新篁夏日凉"则通过描写新生的竹子和夏日的凉爽气息,表达了夏日雨后的宜人氛围。

这首诗词通过对锦囊和夏日雨后景象的描绘,展现了作者对美的感受和对自然景色的赞美。同时,通过对墨色和光彩的对比,也表达了作者对艺术和技艺的赞赏。整首诗词以简洁、明快的语言展示了作者的感受和意境,给人以清新、愉悦的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨合新篁夏日凉”全诗拼音读音对照参考

wèi zhāo fù huì xīn kè lǐ xī tái zhū gōng tiē èr shǒu
魏昭父惠新刻李西台诸公帖二首

mò miào chū wén tàn jǐn náng, kè chéng yù jué làn shēng guāng.
墨妙初闻探锦囊,刻成愈觉烂生光。
dēng dēng dǎ jiù fēn lái chù, yǔ hé xīn huáng xià rì liáng.
登登打就分来处,雨合新篁夏日凉。

“雨合新篁夏日凉”平仄韵脚

拼音:yǔ hé xīn huáng xià rì liáng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨合新篁夏日凉”的相关诗句

“雨合新篁夏日凉”的关联诗句

网友评论


* “雨合新篁夏日凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨合新篁夏日凉”出自赵蕃的 《魏昭父惠新刻李西台诸公帖二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢