“几度相从酌酒深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“几度相从酌酒深”全诗
临分念我亦穷者,乞与郊诗俾细吟。
分类:
作者简介(赵蕃)
《阎伯善以孟东野集见惠二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
诗词:《阎伯善以孟东野集见惠二首》
中文译文:
几度相从酌酒深,
向来相识未如今。
临分念我亦穷者,
乞与郊诗俾细吟。
诗意和赏析:
这首诗是宋代赵蕃所作的一首诗,题为《阎伯善以孟东野集见惠二首》。诗中,主人公阎伯善和孟东野相聚多次,相互畅饮,友情深厚。然而,时光流转,两人相识的日子并不如今天这般亲密。正当他们即将分别时,阎伯善深感自己也是一位贫穷之人,请求孟东野赠予他的一首田园诗,以供在离别时细细吟咏。
这首诗表达了离别时友情的珍贵和深沉。诗中的几度相从酌酒深,显示了阎伯善和孟东野之间长久以来的交往和亲密。然而,作者通过“向来相识未如今”的描写,表达了时光的流逝和友情的珍贵。在分别之际,阎伯善以自己的贫穷之身,请求孟东野赠予他的一首郊外田园诗,这体现了他对友情的深深珍视和怀念之情。
整首诗情感真挚,以简洁的语言表达了友情的珍贵和离别的伤感。通过描绘两位朋友的相聚与分别,诗人传达了人情世故的无常和友谊的可贵。此外,诗中对郊诗的渴望也展示了作者对自然的向往和对田园生活的向往,进一步丰富了诗意。
这首诗通过朴实的语言和情感的抒发,将读者带入了友情与离别的情境中,引发人们对珍视友谊、感受离别之情的共鸣。它以简短的文字描绘出复杂的情感,展示了宋代诗人赵蕃细腻的情感表达能力,使读者在品味诗意的同时,也能感受到诗人对友情与自然之美的深切思索。
“几度相从酌酒深”全诗拼音读音对照参考
yán bó shàn yǐ mèng dōng yě jí jiàn huì èr shǒu
阎伯善以孟东野集见惠二首
jǐ dù xiāng cóng zhuó jiǔ shēn, xiàng lái xiāng shí wèi rú jīn.
几度相从酌酒深,向来相识未如今。
lín fēn niàn wǒ yì qióng zhě, qǐ yǔ jiāo shī bǐ xì yín.
临分念我亦穷者,乞与郊诗俾细吟。
“几度相从酌酒深”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。