“徙居还客寓”的意思及全诗出处和翻译赏析

徙居还客寓”出自宋代赵蕃的《早出》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xǐ jū hái kè yù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“徙居还客寓”全诗

《早出》
宋代   赵蕃
平明策蹇出,遇雨且归休。
树树花藏雾,田田水漫流。
徙居还客寓,败意阻春游。
赖有题诗兴,聊当一以酬。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《早出》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《早出》是宋代诗人赵蕃的作品。诗人在清晨起床时,天空依然阴雨绵绵,因此决定暂时不外出,回到家中休息。这时,树木上的花朵隐没在雾气之中,田野上的水也泛滥成灾。诗人在家中停留时,感到迁徙居住和外出游玩的愿望受到了挫折。幸好,他能够通过写诗来发泄自己的情感,因此决定以此诗来回应自己的心情。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了清晨的景象和诗人的心境。通过描述天空的阴雨、树木花朵被雾气掩盖、田野被水覆盖,诗人展示了自然界的变幻和不可预测的一面。诗人在家中无法外出时,通过写诗来宣泄自己的情感,显示了他对诗歌的热爱和依赖。

整首诗词以写景为主,通过描绘自然景物和诗人的情感相结合,表达了诗人对自然界变幻莫测的景象的观察和感受,同时也表达了他对诗歌创作的喜悦和满足。这首诗词对于赞美自然和抒发个人情感有着独特的意义,展示了诗人对自然界的敏感和对诗歌创作的热情。

总的来说,《早出》这首诗词通过简洁而生动的描写,展示了自然界的变幻和诗人内心的情感波动。诗人通过写作来表达自己的情感,显示了诗歌在他生活中的重要性和价值。这首诗词充满了自然景色的美感和诗人的情感体验,使读者能够感受到作者的情绪和对自然的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“徙居还客寓”全诗拼音读音对照参考

zǎo chū
早出

píng míng cè jiǎn chū, yù yǔ qiě guī xiū.
平明策蹇出,遇雨且归休。
shù shù huā cáng wù, tián tián shuǐ màn liú.
树树花藏雾,田田水漫流。
xǐ jū hái kè yù, bài yì zǔ chūn yóu.
徙居还客寓,败意阻春游。
lài yǒu tí shī xìng, liáo dāng yī yǐ chóu.
赖有题诗兴,聊当一以酬。

“徙居还客寓”平仄韵脚

拼音:xǐ jū hái kè yù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“徙居还客寓”的相关诗句

“徙居还客寓”的关联诗句

网友评论


* “徙居还客寓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“徙居还客寓”出自赵蕃的 《早出》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢