“卒然惊堕野人罝”的意思及全诗出处和翻译赏析

卒然惊堕野人罝”出自宋代赵蕃的《白鹭洲词寄曾裘甫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zú rán jīng duò yě rén jū,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“卒然惊堕野人罝”全诗

《白鹭洲词寄曾裘甫》
宋代   赵蕃
白鹭洲前烟草微,黄鹤楼外烟云外。
缥缥黄鹤政高举,漾漾白鹭孤无依。
鹤举直上登寥廓,鹭立汀洲方俯啄。
卒然惊堕野人罝,岂不欲飞遭急缚。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《白鹭洲词寄曾裘甫》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《白鹭洲词寄曾裘甫》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

白鹭洲前烟草微,黄鹤楼外烟云外。
缥缥黄鹤政高举,漾漾白鹭孤无依。
鹤举直上登寥廓,鹭立汀洲方俯啄。
卒然惊堕野人罝,岂不欲飞遭急缚。

中文译文:
白鹭洲前烟草微,黄鹤楼外烟云外。
缥缥黄鹤政高举,漾漾白鹭孤无依。
鹤举直上登寥廓,鹭立汀洲方俯啄。
卒然惊堕野人罝,岂不欲飞遭急缚。

诗意和赏析:
这首诗以白鹭洲和黄鹤楼为背景,通过描绘白鹭和黄鹤的形象,表达了诗人对自由和追求高尚境界的向往。

诗的开篇,“白鹭洲前烟草微,黄鹤楼外烟云外。”描述了白鹭洲前的烟草微弱,黄鹤楼外的烟云遥远,意味着白鹭洲是一个宁静、隐蔽而远离尘嚣的地方。

接着,“缥缥黄鹤政高举,漾漾白鹭孤无依。”诗人运用了形容词和动词来描绘黄鹤和白鹭的动态,黄鹤高举翅膀,白鹭孤独无伴,给人一种飞翔的意象。黄鹤代表着高尚的志向和追求,而白鹭则象征着清白和纯洁。

随后,“鹤举直上登寥廓,鹭立汀洲方俯啄。”诗人以黄鹤直冲云霄、白鹭在水边低头觅食来表达诗人的情感。黄鹤的高举象征着追求卓越的精神,而白鹭在平凡中寻求生活所需。

最后两句,“卒然惊堕野人罝,岂不欲飞遭急缚。”通过描述白鹭被困在陷阱中,表达了诗人对于追求自由的渴望和对束缚的厌倦。

整首诗词通过对白鹭和黄鹤的描绘,表达了诗人对追求高尚境界和自由的向往,以及对束缚和困境的反感。同时,诗人运用了形象生动的语言,使读者能够感受到自然界中的美丽与自由,引发人们对自由追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卒然惊堕野人罝”全诗拼音读音对照参考

bái lù zhōu cí jì céng qiú fǔ
白鹭洲词寄曾裘甫

bái lù zhōu qián yān cǎo wēi, huáng hè lóu wài yān yún wài.
白鹭洲前烟草微,黄鹤楼外烟云外。
piāo piāo huáng hè zhèng gāo jǔ, yàng yàng bái lù gū wú yī.
缥缥黄鹤政高举,漾漾白鹭孤无依。
hè jǔ zhí shàng dēng liáo kuò, lù lì tīng zhōu fāng fǔ zhuó.
鹤举直上登寥廓,鹭立汀洲方俯啄。
zú rán jīng duò yě rén jū, qǐ bù yù fēi zāo jí fù.
卒然惊堕野人罝,岂不欲飞遭急缚。

“卒然惊堕野人罝”平仄韵脚

拼音:zú rán jīng duò yě rén jū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卒然惊堕野人罝”的相关诗句

“卒然惊堕野人罝”的关联诗句

网友评论


* “卒然惊堕野人罝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卒然惊堕野人罝”出自赵蕃的 《白鹭洲词寄曾裘甫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢