“风树萧萧雨若筛”的意思及全诗出处和翻译赏析

风树萧萧雨若筛”出自宋代赵蕃的《病中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng shù xiāo xiāo yǔ ruò shāi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“风树萧萧雨若筛”全诗

《病中》
宋代   赵蕃
风树萧萧雨若筛,间飘黄叶挂蛛丝。
虫号亡赖更满耳,况是病夫新起诗。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《病中》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《病中》是宋代诗人赵蕃的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

病中

风吹树叶萧萧,雨点如同筛子一般密集。黄叶轻飘,像悬挂的蛛丝。虫鸣声充斥耳畔,更加凸显寂寞。然而,在疾病缠身的时刻,病榻上的我却产生了创作诗歌的念头。

诗意与赏析:
这首诗以病榻上的诗人所见所感为题材,通过描绘风雨中的景象,传达了作者内心的孤独和感伤。在风中,树叶被吹得萧瑟,雨点密集如同筛子,形容出寒冷而凄凉的氛围。黄叶轻飘,挂在蛛丝上,无助地飘荡,进一步增强了诗意的忧伤和无奈。虫鸣声填满了耳畔,更加凸显了病榻上诗人的孤寂和疾病给他带来的痛苦。

然而,尽管身处病榻,作者并没有被困于病痛和孤独之中,反而产生了创作诗歌的灵感。这种情感的转变表达了诗人对生命的坚韧和乐观的态度。病榻成为了他发泄情感和表达内心的媒介,给他带来了一丝抚慰和宽慰。

这首诗通过对自然景象的描绘,将诗人的内心状态和情感与外在的景物相结合,展现了病中的复杂情绪和思绪。同时,也表达了诗人对生命和艺术的热爱与追求,以及在困境中寻求心灵慰藉和宁静的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风树萧萧雨若筛”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng
病中

fēng shù xiāo xiāo yǔ ruò shāi, jiān piāo huáng yè guà zhū sī.
风树萧萧雨若筛,间飘黄叶挂蛛丝。
chóng hào wáng lài gèng mǎn ěr, kuàng shì bìng fū xīn qǐ shī.
虫号亡赖更满耳,况是病夫新起诗。

“风树萧萧雨若筛”平仄韵脚

拼音:fēng shù xiāo xiāo yǔ ruò shāi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风树萧萧雨若筛”的相关诗句

“风树萧萧雨若筛”的关联诗句

网友评论


* “风树萧萧雨若筛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风树萧萧雨若筛”出自赵蕃的 《病中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢