“夏雨凄凄曾过公”的意思及全诗出处和翻译赏析

夏雨凄凄曾过公”出自宋代赵蕃的《呈寿冈》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xià yǔ qī qī céng guò gōng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“夏雨凄凄曾过公”全诗

《呈寿冈》
宋代   赵蕃
夏雨凄凄曾过公,只今端复是秋风。
青青但保庭前竹,渺渺不悲江上枫。
每忆诵诗头且白,可期频见颊犹红。
陶家九日明朝事,问讯菊篱开几丛。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《呈寿冈》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《呈寿冈》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夏雨凄凄曾过公,
只今端复是秋风。
青青但保庭前竹,
渺渺不悲江上枫。
每忆诵诗头且白,
可期频见颊犹红。
陶家九日明朝事,
问讯菊篱开几丛。

诗意:
这首诗词以写景抒怀的形式表达了作者的情感和思考。诗中描绘了夏雨和秋风的变迁,以及庭前竹和江上枫的景象。作者回忆起过去诵读诗词的时光,表达了自己对美好时光的怀念,并期望未来依然能够保持红润的面颊。最后,作者提到了陶渊明在九月的明朝事,询问菊花篱笆开放的情况。

赏析:
这首诗词以简练的语言和自然的描写展现了作者对自然景物和人生的感受。夏雨凄凄、秋风端复,通过对季节变迁的描述,传达了岁月更迭、光阴荏苒的主题。青青保持庭前竹的青翠,渺渺不悲江上枫的凋零,表现了作者对生命和自然的珍视与无奈。每忆诵诗头且白,可期频见颊犹红,表达了作者对过去美好时光和年轻容颜的留恋和期望。最后的陶家九日明朝事,以及问讯菊篱开几丛,展示了作者对诗意和自然的追求,同时也暗示了对陶渊明的崇敬和向往。

整首诗词以简洁的语言和自然的描写,通过对自然景物的抒发和回忆,表达了作者对美好时光和自然的向往和思索。赵蕃以此表达了对生命、时间和诗意的思考,让人感受到岁月的流转与人生的变化。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夏雨凄凄曾过公”全诗拼音读音对照参考

chéng shòu gāng
呈寿冈

xià yǔ qī qī céng guò gōng, zhǐ jīn duān fù shì qiū fēng.
夏雨凄凄曾过公,只今端复是秋风。
qīng qīng dàn bǎo tíng qián zhú, miǎo miǎo bù bēi jiāng shàng fēng.
青青但保庭前竹,渺渺不悲江上枫。
měi yì sòng shī tóu qiě bái, kě qī pín jiàn jiá yóu hóng.
每忆诵诗头且白,可期频见颊犹红。
táo jiā jiǔ rì míng cháo shì, wèn xùn jú lí kāi jǐ cóng.
陶家九日明朝事,问讯菊篱开几丛。

“夏雨凄凄曾过公”平仄韵脚

拼音:xià yǔ qī qī céng guò gōng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夏雨凄凄曾过公”的相关诗句

“夏雨凄凄曾过公”的关联诗句

网友评论


* “夏雨凄凄曾过公”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夏雨凄凄曾过公”出自赵蕃的 《呈寿冈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢