“鸢堕黯余情”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸢堕黯余情”出自宋代赵蕃的《呈许深父及之》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuān duò àn yú qíng,诗句平仄:平仄仄平平。

“鸢堕黯余情”全诗

《呈许深父及之》
宋代   赵蕃
路入分宜县,心驰月旦评。
参差万木合,曲折乱滩行。
江右孰茂宰,斯人垂大名。
凫飞看公入,鸢堕黯余情

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《呈许深父及之》赵蕃 翻译、赏析和诗意

这首诗是宋代赵蕃的《呈许深父及之》。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

路进入分宜县,心中思念着月亮初升的景象。参差错落的万木合在一起,弯曲蜿蜒的河滩上行进。江边的贤臣们中,有一位令人敬仰的名士。凫鸟飞翔看着他进入宫门,鹞鹰堕落显得情感沉郁。

这首诗表达了诗人对许深父亲的敬意和思念之情。诗人沿着路途进入分宜县,心中充满了对父亲和月亮升起的美好景象的思念。诗中描绘了自然界的景物,通过参差错落的万木和曲折蜿蜒的河滩来表达人生道路的曲折和艰难。诗人通过描述江右地区的贤臣,突出了许深父亲的高尚品德和崇高地位。最后,诗人以凫鸟和鹞鹰的形象来表达他对父亲的思念和情感的沉郁。

这首诗以简洁而优美的语言描绘了作者对父亲的缅怀之情。通过自然景物的描绘,诗人将个人情感与自然环境相融合,以表达内心对亲情的思念和对父亲的崇敬之情。整首诗意蕴含深沉,字句简练而含蓄,通过细腻的描写和意象的运用,使读者能够感受到作者内心深处的情感。这首诗既展示了作者对父亲的感激之情,也通过自然景物的描绘,表达了人生道路的曲折和艰难,以及对过去时光的怀念和对未来的期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸢堕黯余情”全诗拼音读音对照参考

chéng xǔ shēn fù jí zhī
呈许深父及之

lù rù fēn yí xiàn, xīn chí yuè dàn píng.
路入分宜县,心驰月旦评。
cēn cī wàn mù hé, qū zhé luàn tān xíng.
参差万木合,曲折乱滩行。
jiāng yòu shú mào zǎi, sī rén chuí dà míng.
江右孰茂宰,斯人垂大名。
fú fēi kàn gōng rù, yuān duò àn yú qíng.
凫飞看公入,鸢堕黯余情。

“鸢堕黯余情”平仄韵脚

拼音:yuān duò àn yú qíng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸢堕黯余情”的相关诗句

“鸢堕黯余情”的关联诗句

网友评论


* “鸢堕黯余情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸢堕黯余情”出自赵蕃的 《呈许深父及之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢