“酒遇诸豪君可敌”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒遇诸豪君可敌”出自宋代赵蕃的《次韵何叔信》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ yù zhū háo jūn kě dí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“酒遇诸豪君可敌”全诗

《次韵何叔信》
宋代   赵蕃
苔藓斑斑过雨廊,菱荷猎猎晚秋乡。
庐山大似要元亮,江夏安能隐戴良。
酒遇诸豪君可敌,诗逢二妙我无长。
昔何勇锐今何怯,畅叙深孤咏与觞。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《次韵何叔信》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《次韵何叔信》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

苔藓斑斑过雨廊,
雨后雨廊上的苔藓斑驳,
菱荷猎猎晚秋乡。
晚秋的乡间,菱荷在微风中猎猎作响。

庐山大似要元亮,
庐山壮丽如同要突破云霄,
江夏安能隐戴良。
江夏又怎能掩盖戴良的才华。

酒遇诸豪君可敌,
面对众多豪杰,我能与之一较高下,
诗逢二妙我无长。
遇到出色的诗人,我则无法与之相提并论。

昔何勇锐今何怯,
曾经的勇猛如何变得胆怯,
畅叙深孤咏与觞。
畅谈着深沉的孤寂,吟咏着杯中之酒。

这首诗词表达了作者对自己才华的自信与困惑之情。作者在描述雨后苔藓斑驳、菱荷猎猎作响的景象时,暗喻自己的才华在岁月的洗礼中得到磨砺,展现出自己的独特风采。作者将庐山壮丽的景色与江夏的文人戴良相对照,表达了自己对自身才华与他人比肩的自信。然而,当面对其他出色的诗人时,作者则感到自己的才华相形见绌。诗词最后表达了作者对过去勇猛精进的怀念与对现实境遇的无奈,同时也抒发了深沉的孤寂之情和对酒的倾诉。

这首诗词通过自然景物的描绘和对自身才华的反思,展示了作者内心的自信与困惑,以及对过去的回忆与对现实的反思。同时,通过借景抒怀的手法,使诗词具有意境和情感上的共鸣,给人以启迪和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒遇诸豪君可敌”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé shū xìn
次韵何叔信

tái xiǎn bān bān guò yǔ láng, líng hé liè liè wǎn qiū xiāng.
苔藓斑斑过雨廊,菱荷猎猎晚秋乡。
lú shān dà shì yào yuán liàng, jiāng xià ān néng yǐn dài liáng.
庐山大似要元亮,江夏安能隐戴良。
jiǔ yù zhū háo jūn kě dí, shī féng èr miào wǒ wú zhǎng.
酒遇诸豪君可敌,诗逢二妙我无长。
xī hé yǒng ruì jīn hé qiè, chàng xù shēn gū yǒng yǔ shāng.
昔何勇锐今何怯,畅叙深孤咏与觞。

“酒遇诸豪君可敌”平仄韵脚

拼音:jiǔ yù zhū háo jūn kě dí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒遇诸豪君可敌”的相关诗句

“酒遇诸豪君可敌”的关联诗句

网友评论


* “酒遇诸豪君可敌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒遇诸豪君可敌”出自赵蕃的 《次韵何叔信》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢