“岂惟吾辈忧艰食”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岂惟吾辈忧艰食”全诗
乍见天边成四合,不知山脚本来空。
岂惟吾辈忧艰食,更说军储傒屡丰。
诏旨已闻汤自责,缺然谏纸疏由衷。
分类:
作者简介(赵蕃)
《次韵斯远晨起见示》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《次韵斯远晨起见示》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
云行日日候西东,
朝夕之间,云彩在天空中不断流动,
来回观察日出和日落。
更卜林啼与穴宫。
更换鸟巢上的鸟儿啼鸣和洞穴中的穴宫。
乍见天边成四合,
突然看到天空边缘形成四方之合,
形成一个完整的景象。
不知山脚本来空。
不知道山脚下原本是空无一物的。
岂惟吾辈忧艰食,
不仅有我们这些人为食物而忧虑,
更有军队储备粮食屡屡丰盈。
诏旨已闻汤自责,
皇帝的旨意已经传达,汤王自我责备,
缺然谏纸疏由衷。
但是忠言递交的奏章是真心发自内心的。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅生活和社会的画面。诗人以云彩的流动、鸟儿的鸣叫和山脚下的空无为线索,抒发了对自然和人事的观察和思考。
诗中的云行日日候西东,表达了诗人对日出和日落的观察,反映了时间的流转。更卜林啼与穴宫,描绘了鸟儿在巢穴中的活动,呈现了自然界的生机和变化。
乍见天边成四合,表现了一种突然出现的景象,给人以惊喜之感。不知山脚本来空,则展现了人们对某个地方原本状态的无知和惊讶。
诗的后半部分,涉及到社会问题。岂惟吾辈忧艰食,表达了人们对生计的担忧,而更说军储傒屡丰,则突出了军队储备粮食丰盈的情景。
诏旨已闻汤自责,揭示了皇帝对自己的责备和批评。缺然谏纸疏由衷,则表达了官员们忠诚奉献的态度。
整首诗词通过对自然景物和社会现象的描绘,既展示了自然之美,又折射了人们的生活和社会问题。赵蕃以简洁的语言,表达了对自然和社会的思索,使诗词具有了一定的诗意和赏析价值。
“岂惟吾辈忧艰食”全诗拼音读音对照参考
cì yùn sī yuǎn chén qǐ jiàn shì
次韵斯远晨起见示
yún xíng rì rì hòu xī dōng, gèng bo lín tí yǔ xué gōng.
云行日日候西东,更卜林啼与穴宫。
zhà jiàn tiān biān chéng sì hé, bù zhī shān jué běn lái kōng.
乍见天边成四合,不知山脚本来空。
qǐ wéi wú bèi yōu jiān shí, gèng shuō jūn chǔ xī lǚ fēng.
岂惟吾辈忧艰食,更说军储傒屡丰。
zhào zhǐ yǐ wén tāng zì zé, quē rán jiàn zhǐ shū yóu zhōng.
诏旨已闻汤自责,缺然谏纸疏由衷。
“岂惟吾辈忧艰食”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。