“归意宁须卜以决”的意思及全诗出处和翻译赏析

归意宁须卜以决”出自宋代赵蕃的《次韵叶德章见示》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī yì níng xū bo yǐ jué,诗句平仄:平仄平平仄平。

“归意宁须卜以决”全诗

《次韵叶德章见示》
宋代   赵蕃
穷冬未省见梅斑,故里何繇报竹安。
归意宁须卜以决,衰颜不待镜频看。
交情谢子来今雨,节物娱予后苦寒。
独苦更怜终漫兴,不骫骳得天欢。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《次韵叶德章见示》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《次韵叶德章见示》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

穷冬未省见梅斑,
在严寒的冬天尚未消退,我看到梅花上的斑点,
故里何繇报竹安。
思念故乡,又何必去问竹子平安。
归意宁须卜以决,
回归之心应该通过卜卦来决定,
衰颜不待镜频看。
我老去的容颜不需要经常照镜子。
交情谢子来今雨,
与友人的交情感谢他今日的到来,
节物娱予后苦寒。
节节物色使我在寒冷之后得到一些快乐。
独苦更怜终漫兴,
我独自忍受痛苦,更加珍爱终将到来的快乐,
不骫骳得天欢。
不过,不贪心就能得到上天的喜悦。

这首诗词表达了作者在严寒的冬天中的心境和感慨。他看到梅花上的斑点,引发了对故乡和友情的思念。同时,他认为回归故乡的决定应该通过卜卦来决定,而不是凭借个人的感觉。作者感叹自己老去的容颜不再需要频繁地照镜子。他感谢友人在雨中与他相会,这使他在寒冷之后得到一些快乐。尽管他独自忍受痛苦,但他更加珍惜即将到来的快乐,并强调不贪心才能得到上天的喜悦。

这首诗词通过描绘冬天的景象和表现作者的内心世界,表达了对故乡、友情和人生的思考。同时,它也传达了一种淡泊名利、珍惜现有的快乐的态度。赵蕃以简洁的语言表达了复杂的情感,展现了宋代文人的独特情怀和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归意宁须卜以决”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yè dé zhāng jiàn shì
次韵叶德章见示

qióng dōng wèi shěng jiàn méi bān, gù lǐ hé yáo bào zhú ān.
穷冬未省见梅斑,故里何繇报竹安。
guī yì níng xū bo yǐ jué, shuāi yán bù dài jìng pín kàn.
归意宁须卜以决,衰颜不待镜频看。
jiāo qíng xiè zi lái jīn yǔ, jié wù yú yǔ hòu kǔ hán.
交情谢子来今雨,节物娱予后苦寒。
dú kǔ gèng lián zhōng màn xìng, bù wěi bèi dé tiān huān.
独苦更怜终漫兴,不骫骳得天欢。

“归意宁须卜以决”平仄韵脚

拼音:guī yì níng xū bo yǐ jué
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归意宁须卜以决”的相关诗句

“归意宁须卜以决”的关联诗句

网友评论


* “归意宁须卜以决”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归意宁须卜以决”出自赵蕃的 《次韵叶德章见示》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢