“我自欲安陶令庐”的意思及全诗出处和翻译赏析

我自欲安陶令庐”出自宋代赵蕃的《次韵远斋夜饮舒啸之作并呈坐间诸公》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ zì yù ān táo lìng lú,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“我自欲安陶令庐”全诗

《次韵远斋夜饮舒啸之作并呈坐间诸公》
宋代   赵蕃
偶上坡亭底用扶,登临于此记公初。
不胜酒敌先齐败,粗有诗资皆楚余。
出处绝知难逆计,从游常恐易成疏。
啸挥边骑数君事,我自欲安陶令庐

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《次韵远斋夜饮舒啸之作并呈坐间诸公》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《次韵远斋夜饮舒啸之作并呈坐间诸公》是宋代赵蕃所作的一首诗词。这首诗以夜晚在远斋饮酒并吟咏的情景为主题,表达了作者对自己文才的自信和对友人的思念之情。

诗词的中文译文暂时无法提供,但可以为您解读一下其诗意和赏析。

诗中,作者赵蕃在一个名为远斋的地方,偶然登上坡亭之底,回忆起与友人共同度过的时光。他在这里留下了他们最初相聚的记忆。作者自称不胜酒力,与友人们相比显得稍逊,但他仍然有一些诗才,这些诗才都是他的自豪。

诗人对友情的描写很真挚,他认为友情是宝贵的,而友谊的维系却很困难,常常容易疏忽和冷漠。他在诗中表达了自己对友人们的思念之情,同时也表达了自己希望能够过上安逸自在的生活的愿望。

整首诗以舒畅的心情展开,作者用自己的吟咏和啸声表达内心的情感。他挥舞着手臂,吟咏出友人们的事迹,同时也表达了自己对他们的祝福。最后,作者提到了自己渴望能够过上安逸生活的心愿,他想要寻求内心的宁静,像陶令一样过上自由自在的生活。

这首诗词通过描述作者在远斋夜晚饮酒吟咏的场景,表达了作者对友谊的珍视和对自由自在生活的向往。同时,诗人笔下的情感和意境也给人以宁静、舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我自欲安陶令庐”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yuǎn zhāi yè yǐn shū xiào zhī zuò bìng chéng zuò jiān zhū gōng
次韵远斋夜饮舒啸之作并呈坐间诸公

ǒu shàng pō tíng dǐ yòng fú, dēng lín yú cǐ jì gōng chū.
偶上坡亭底用扶,登临于此记公初。
bù shèng jiǔ dí xiān qí bài, cū yǒu shī zī jiē chǔ yú.
不胜酒敌先齐败,粗有诗资皆楚余。
chū chù jué zhī nán nì jì, cóng yóu cháng kǒng yì chéng shū.
出处绝知难逆计,从游常恐易成疏。
xiào huī biān qí shù jūn shì, wǒ zì yù ān táo lìng lú.
啸挥边骑数君事,我自欲安陶令庐。

“我自欲安陶令庐”平仄韵脚

拼音:wǒ zì yù ān táo lìng lú
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我自欲安陶令庐”的相关诗句

“我自欲安陶令庐”的关联诗句

网友评论


* “我自欲安陶令庐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我自欲安陶令庐”出自赵蕃的 《次韵远斋夜饮舒啸之作并呈坐间诸公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢