“清蕊重阳摘未堪”的意思及全诗出处和翻译赏析

清蕊重阳摘未堪”出自宋代赵蕃的《从郑秀才觅菊二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng ruǐ chóng yáng zhāi wèi kān,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“清蕊重阳摘未堪”全诗

《从郑秀才觅菊二首》
宋代   赵蕃
漫从僧舍移甘菊,清蕊重阳摘未堪
径欲过君篱下看,二儿端可为舆篮。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《从郑秀才觅菊二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

诗词:《从郑秀才觅菊二首》

中文译文:
从郑秀才觅菊二首

漫从僧舍移甘菊,
清蕊重阳摘未堪。
径欲过君篱下看,
二儿端可为舆篮。

诗意:
这首诗是宋代赵蕃的作品,描述了诗人从郑秀才的庭院中寻找菊花的情景。诗中展现了作者对菊花的喜爱和赏识之情。菊花作为重阳节的象征,具有傲霜凌露、坚贞不屈的品质,与诗人追求高洁品德、坚守正道的精神相呼应。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了作者寻找菊花的场景。首句"漫从僧舍移甘菊"揭示了诗人漫步于僧舍,移动着甘菊的景象。接着,"清蕊重阳摘未堪"一句表达了作者看到清澈的菊花花蕊,心生摘取的欲望,但又觉得不忍心采摘。这种情感充满了对菊花的敬重和珍惜之情。

接下来的两句"径欲过君篱下看,二儿端可为舆篮"构成了整首诗的转折点。诗人表示自己打算径直经过郑秀才的篱笆,去欣赏二儿(指郑秀才)种植的菊花。"端可为舆篮"一句中的"舆篮"是指装菊花的篮子,这里也可以理解为诗人对菊花的赞美。整首诗以简练的语言勾勒出对菊花的喜爱和景物的描绘,表达了诗人对清雅高洁品质的追求和赞美之情。

这首诗通过对菊花的描写,展现了作者对自然之美的倾慕,同时也折射出作者追求高尚品质的内心追求。通过简洁而凝练的语言,赵蕃成功地表达了对菊花的敬佩和对作者朋友的赞颂之情,使读者能够感受到秋菊的高洁之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清蕊重阳摘未堪”全诗拼音读音对照参考

cóng zhèng xiù cái mì jú èr shǒu
从郑秀才觅菊二首

màn cóng sēng shè yí gān jú, qīng ruǐ chóng yáng zhāi wèi kān.
漫从僧舍移甘菊,清蕊重阳摘未堪。
jìng yù guò jūn lí xià kàn, èr ér duān kě wèi yú lán.
径欲过君篱下看,二儿端可为舆篮。

“清蕊重阳摘未堪”平仄韵脚

拼音:qīng ruǐ chóng yáng zhāi wèi kān
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清蕊重阳摘未堪”的相关诗句

“清蕊重阳摘未堪”的关联诗句

网友评论


* “清蕊重阳摘未堪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清蕊重阳摘未堪”出自赵蕃的 《从郑秀才觅菊二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢