“临分更为月迟迟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“临分更为月迟迟”全诗
名且不为身后计,意宁能问俗间疑。
世皆竞取君公谓,我独何妨尔汝为。
日暮剧谈殊未了,临分更为月迟迟。
分类:
作者简介(赵蕃)
《过秉文》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《过秉文》是一首宋代诗词,作者是赵蕃。这首诗词表达了作者与秉文相见时的情景和感受。
诗词展现了作者与秉文相见时的情景。作者描述了每次与秉文相遇时都会一起品茗、饮酒,并且必然会谈论诗词。他们的对话如此投入,以至于湿润的唇和沫滴都成了他们共同的痴迷。作者认为秉文的名声并不是他所考虑的事情,他们的交流更多关乎思想和意义,而不是世俗的评价。
诗词的诗意在于表达了作者对于人际交往和诗词的态度。他对于名誉和地位并不在乎,更加注重真诚的交流和思想的交流。他认为世间的人都争相追逐权势和声望,而他自己不愿受此牵绊,愿意与秉文一起共同探讨诗词之美。作者希望这种交流能够延续下去,即使在分别之际也希望能够继续谈论,时间仿佛慢慢流逝,月亮也未能及时升起。
这首诗词赏析了作者追求真诚交流和思想的态度。他与秉文之间的友谊建立在共同的兴趣和理念基础上,而不是世俗的利益和虚名。作者通过描述他们的交流情景,强调了诗词的重要性和真挚的人际交往的珍贵性。这首诗词流露出一种宁静、深沉的情感,使读者感受到了作者内心的思考和追求。
“临分更为月迟迟”全诗拼音读音对照参考
guò bǐng wén
过秉文
xiāng guò měi yǐn bì lùn shī, shī wěn mò rú zhēn zì chī.
相过每饮必论诗,湿吻沫濡真自痴。
míng qiě bù wéi shēn hòu jì, yì níng néng wèn sú jiān yí.
名且不为身后计,意宁能问俗间疑。
shì jiē jìng qǔ jūn gōng wèi, wǒ dú hé fáng ěr rǔ wèi.
世皆竞取君公谓,我独何妨尔汝为。
rì mù jù tán shū wèi liǎo, lín fēn gèng wéi yuè chí chí.
日暮剧谈殊未了,临分更为月迟迟。
“临分更为月迟迟”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。