“定倾老酒向何村”的意思及全诗出处和翻译赏析

定倾老酒向何村”出自宋代赵蕃的《怀远父斯远成父》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dìng qīng lǎo jiǔ xiàng hé cūn,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“定倾老酒向何村”全诗

《怀远父斯远成父》
宋代   赵蕃
春风吹雨昼成昏,萧寺萧条早闭门。
坐久行人更萧瑟,定倾老酒向何村

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《怀远父斯远成父》赵蕃 翻译、赏析和诗意

怀远父斯远成父

春风吹雨昼成昏,
萧寺萧条早闭门。
坐久行人更萧瑟,
定倾老酒向何村。

【中文译文】
怀念远方的父亲如同怀念成为父亲的先辈。

【诗意】
这首诗词出自宋代赵蕃之手,表达了怀念远方父亲的情感。诗人以自然景物和人物行为来表达内心的忧思和孤寂。春天的风吹来雨水,使得白天变得昏暗,寺庙里萧瑟无声,早早地关闭了大门。诗人坐久了,行人经过也变得凄凉,仿佛与自己的心境相呼应。最后,诗人倒满了老酒,却不知道要向哪个村庄去倾诉自己的心声。

【赏析】
这首诗词以简洁、凄凉的语言描绘出诗人内心的孤独和无奈。春天的风雨象征着离别和辛酸,寺庙的萧瑟和关闭的大门暗示着孤寂和无助。诗人坐久了,行人的经过更加凄凉,表达了诗人内心的孤寂和无奈。最后,诗人倒满了老酒,但他不知道向哪个村庄去倾诉自己的心声,暗示了他的无依无靠。整首诗词以简练的语言表达了诗人内心的忧思和孤寂,给人一种深沉的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“定倾老酒向何村”全诗拼音读音对照参考

huái yuǎn fù sī yuǎn chéng fù
怀远父斯远成父

chūn fēng chuī yǔ zhòu chéng hūn, xiāo sì xiāo tiáo zǎo bì mén.
春风吹雨昼成昏,萧寺萧条早闭门。
zuò jiǔ xíng rén gèng xiāo sè, dìng qīng lǎo jiǔ xiàng hé cūn.
坐久行人更萧瑟,定倾老酒向何村。

“定倾老酒向何村”平仄韵脚

拼音:dìng qīng lǎo jiǔ xiàng hé cūn
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“定倾老酒向何村”的相关诗句

“定倾老酒向何村”的关联诗句

网友评论


* “定倾老酒向何村”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“定倾老酒向何村”出自赵蕃的 《怀远父斯远成父》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢