“吾舅风流名海内”的意思及全诗出处和翻译赏析

吾舅风流名海内”出自宋代赵蕃的《寄答曾无己见贻诗卷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú jiù fēng liú míng hǎi nèi,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“吾舅风流名海内”全诗

《寄答曾无己见贻诗卷》
宋代   赵蕃
吾舅风流名海内,霜清月淡有梅诗。
君曾一向蒸湘识,句里悬应摸索知。
邂逅已能成屡见,殷勤还辱问归期。
谈间并为诸兄谢,从此论交更不疑。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《寄答曾无己见贻诗卷》赵蕃 翻译、赏析和诗意

诗词:《寄答曾无己见贻诗卷》

赵蕃是宋代的一位诗人,他写了一首名为《寄答曾无己见贻诗卷》的诗词。这首诗词表达了作者对朋友赠诗的回应和对友谊的赞美之情。

诗词的中文译文:
我舅风流名闻海内,
霜清月淡有梅诗。
君曾一向在湘蒸,
句中蕴藏着应摸索之知。
偶然相遇已多次,
殷勤追问归期。
在谈话间向诸兄致谢,
从此以后,论交更无疑。

诗意和赏析:
这首诗词是赵蕃给朋友的回信,表达了对朋友的赞美和感激之情。首先,作者称赞舅舅在文坛上的声誉远播,是个风流名士。然后,诗中提到了霜、月和梅,这些形象象征着寒冷的冬季,但也带有一些淡淡的美感,暗示了舅舅的诗作也具有清新脱俗之处。接着,作者提到了朋友曾经在湖南一带结识过舅舅,从他的诗句中可以感知到舅舅的才华和意境,这让作者对舅舅更加钦佩。作者感叹道,虽然彼此的相遇并非偶然,但是舅舅对作者的关心和期盼仍然如初,不断询问作者的归期。最后,作者在交谈中向朋友表达了诚挚的谢意,并表示从此以后,彼此的交往更加坦诚无疑。

这首诗词展现了作者对舅舅的敬佩和友谊的珍视。作者通过描绘舅舅的才情和诗作,表达了对舅舅的赞美。诗中的意象和语言简洁明了,情感真挚,使读者对友谊和珍贵的人际关系产生共鸣。同时,诗中也透露出作者对自己在舅舅眼中的重要性的认识,以及对舅舅一直以来的关心和期盼的感激之情。整首诗自然流畅,情感真切,体现了宋代诗歌的韵味和特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吾舅风流名海内”全诗拼音读音对照参考

jì dá céng wú jǐ jiàn yí shī juàn
寄答曾无己见贻诗卷

wú jiù fēng liú míng hǎi nèi, shuāng qīng yuè dàn yǒu méi shī.
吾舅风流名海内,霜清月淡有梅诗。
jūn céng yī xiàng zhēng xiāng shí, jù lǐ xuán yīng mō suǒ zhī.
君曾一向蒸湘识,句里悬应摸索知。
xiè hòu yǐ néng chéng lǚ jiàn, yīn qín hái rǔ wèn guī qī.
邂逅已能成屡见,殷勤还辱问归期。
tán jiān bìng wèi zhū xiōng xiè, cóng cǐ lùn jiāo gèng bù yí.
谈间并为诸兄谢,从此论交更不疑。

“吾舅风流名海内”平仄韵脚

拼音:wú jiù fēng liú míng hǎi nèi
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吾舅风流名海内”的相关诗句

“吾舅风流名海内”的关联诗句

网友评论


* “吾舅风流名海内”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吾舅风流名海内”出自赵蕃的 《寄答曾无己见贻诗卷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢