“几首往来诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

几首往来诗”出自宋代赵蕃的《寄赵湖州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǐ shǒu wǎng lái shī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“几首往来诗”全诗

《寄赵湖州》
宋代   赵蕃
平生清远地,几首往来诗
独负寻山债,长年属梦思。
故人今五马,薄宦乃南夷。
要寄登临胜,当来墨妙碑。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《寄赵湖州》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《寄赵湖州》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
平生清远地,几首往来诗。
独负寻山债,长年属梦思。
故人今五马,薄宦乃南夷。
要寄登临胜,当来墨妙碑。

诗意:
这首诗表达了作者对远方友人的思念之情以及对诗歌创作的热爱。作者平素深居简出,居住在清幽的地方,写了几首互相往来的诗。他心怀追求山水之趣的债务,长年以来一直沉浸在梦幻般的思绪中。而他的故友如今在南方担任重要职务,而作者则身处名利薄弱的境地,仿佛是南方的异域人士。他希望将自己的诗作寄予登临胜境的友人,以期在这座墨妙的碑石上留下自己的足迹。

赏析:
这首诗词通过对作者的生活状态和心境的描绘,展现了一种清远而寂寥的意境。作者的清远之地使他能够专心致志地追求山水之趣,并通过写诗来表达自己的思绪和情感。他对远方友人的思念和羡慕之情在诗中透露无疑,同时也流露出对自身境遇的无奈和不满。作者认为自己的诗才被埋没在名利之外,与朝廷的官场世俗相比,自己的境遇显得微不足道。然而,他仍然怀揣着一份对友人的期待和对诗歌的执着,希望能通过将自己的诗作寄予友人,并在胜境之中留下诗篇,来获得一种精神上的满足和认可。

整首诗以简洁明了的语言表达了作者的情感和心境,通过对清远生活和远方友人的对比,展现出一种自然纯粹与官场功利之间的矛盾和冲突。这种情感的对比和表达使得诗歌更具有共鸣力,同时也让人思考人生的追求和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几首往来诗”全诗拼音读音对照参考

jì zhào hú zhōu
寄赵湖州

píng shēng qīng yuǎn dì, jǐ shǒu wǎng lái shī.
平生清远地,几首往来诗。
dú fù xún shān zhài, cháng nián shǔ mèng sī.
独负寻山债,长年属梦思。
gù rén jīn wǔ mǎ, báo huàn nǎi nán yí.
故人今五马,薄宦乃南夷。
yào jì dēng lín shèng, dāng lái mò miào bēi.
要寄登临胜,当来墨妙碑。

“几首往来诗”平仄韵脚

拼音:jǐ shǒu wǎng lái shī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几首往来诗”的相关诗句

“几首往来诗”的关联诗句

网友评论


* “几首往来诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几首往来诗”出自赵蕃的 《寄赵湖州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢