“居无陋九夷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“居无陋九夷”全诗
无由一夜话,漫兴五言诗。
祀有同王者,居无陋九夷。
校官俱长吏,不比判司卑。
分类:
作者简介(赵蕃)
《教授知县以释奠宿于学宫辄尔奉简》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《教授知县以释奠宿于学宫辄尔奉简》是宋代赵蕃所写的一首诗词。这首诗描绘了一个秋天的寂静景象,表达了诗人在清净的斋居中,无法与知县夜话的遗憾之情。诗人通过五言诗的形式,自由地发挥情思,表达了对神灵的敬仰和对自身地位的自豪。
这首诗词中蕴含着深邃的诗意。首先,诗人以秋色肃然的描写展示了大自然的静谧与肃穆,与诗人内心的宁静相呼应。其次,诗人将自己的斋居与清净相联系,显示出他追求宁静和修养的心境。然而,诗人又表达了一种无奈和遗憾之情,他无法有机会与知县夜话,无法畅所欲言,只能通过写诗来表达内心的情感和思绪。最后,诗人以崇拜之情祀奠同王者,自居高位而不以判司卑微相比,表达了对自身地位和职责的自豪感。
这首诗词以自由的五言诗形式展现了诗人的情感和思绪。通过描绘秋天的肃静景象,诗人将自己的斋居与清净相联系,表达了对宁静和修养的向往。诗人的无奈和遗憾之情则通过无法与知县夜话来表达,并以写诗的方式来抒发内心的情感。最后,诗人展示了对自身地位和职责的自豪感,将自己与同王者相提并论,与判司卑微相对比,显示了他的自尊和自信。
这首诗词通过简洁而有力的语言,以及清晰的情感表达,展示了诗人内心的思考和感受。诗词的赏析需要结合原文更详细地理解和解读,但总体来说,这首诗词通过对秋天、斋居和自身地位的描绘,表达了诗人对宁静和自我价值的追求,以及对无法与知县夜话的遗憾和对自身地位的自豪。
“居无陋九夷”全诗拼音读音对照参考
jiào shòu zhī xiàn yǐ shì diàn sù yú xué gōng zhé ěr fèng jiǎn
教授知县以释奠宿于学宫辄尔奉简
qiū sè sù yǐ shèn, zhāi jū qīng kě zhī.
秋色肃已甚,斋居清可知。
wú yóu yī yè huà, màn xìng wǔ yán shī.
无由一夜话,漫兴五言诗。
sì yǒu tóng wáng zhě, jū wú lòu jiǔ yí.
祀有同王者,居无陋九夷。
xiào guān jù zhǎng lì, bù bǐ pàn sī bēi.
校官俱长吏,不比判司卑。
“居无陋九夷”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。