“篮舆所经历”的意思及全诗出处和翻译赏析

篮舆所经历”出自宋代赵蕃的《九月十三日雪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lán yú suǒ jīng lì,诗句平仄:平平仄平仄。

“篮舆所经历”全诗

《九月十三日雪》
宋代   赵蕃
稍稍云初集,泠泠风未停。
粗能成点缀,还是学飘零。
径路高低滑,炊烟远近青。
篮舆所经历,诗语费平亭。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《九月十三日雪》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《九月十三日雪》是一首宋代的诗词,作者是赵蕃。这首诗描绘了九月十三日的雪景,表达了冬天初雪的美丽和寂静。

诗词中文译文:
稍稍云初集,
泠泠风未停。
粗能成点缀,
还是学飘零。
径路高低滑,
炊烟远近青。
篮舆所经历,
诗语费平亭。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个初雪的景象,虽然没有直接描述雪花的形态,但通过对周围环境的描写,表现出雪景的美丽和飘渺感。

诗的开头两句“稍稍云初集,泠泠风未停”表明了初雪刚刚开始的状态,天空中的云正在聚集,微风仍然吹拂。这里用“稍稍”和“泠泠”这两个形容词,给人以轻柔、细腻的感觉,暗示了初雪的柔和和寒意。

接下来的两句“粗能成点缀,还是学飘零”表达了雪花的特点。雪花轻盈地飘落下来,点缀了大地,给世界增添了一抹纯洁的白色。这里的“粗能成点缀”形象地描述了雪花的特点,而“学飘零”则展示了雪花飘舞的姿态。

下半部分的两句“径路高低滑,炊烟远近青”描绘了雪后的景象。雪覆盖在地面上,道路变得高低不平且滑溜,而远处的炊烟透过雪幕,呈现出一片苍青之色。这里通过对环境的描写,让读者感受到了初雪给生活带来的变化和寂静。

最后两句“篮舆所经历,诗语费平亭”则可能是指作者通过旅行所见所闻,借此描绘了初雪的美景。篮舆指的是古代的交通工具,作者可能是在行驶的过程中欣赏到了初雪的景色。而“诗语费平亭”则是作者的自谦之词,表示写诗表达初雪之美是需要费心思的。

总之,这首诗以简练的语言勾勒出初雪的景象,通过对自然环境的描写展现了初雪的美丽、纯洁和静谧。同时,作者通过自谦之词表达了写诗的艰辛和用心。这首诗词给人以清新、宁静的感受,让读者沉浸在初雪的神秘与美丽之中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“篮舆所经历”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yuè shí sān rì xuě
九月十三日雪

shāo shāo yún chū jí, líng líng fēng wèi tíng.
稍稍云初集,泠泠风未停。
cū néng chéng diǎn zhuì, hái shì xué piāo líng.
粗能成点缀,还是学飘零。
jìng lù gāo dī huá, chuī yān yuǎn jìn qīng.
径路高低滑,炊烟远近青。
lán yú suǒ jīng lì, shī yǔ fèi píng tíng.
篮舆所经历,诗语费平亭。

“篮舆所经历”平仄韵脚

拼音:lán yú suǒ jīng lì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“篮舆所经历”的相关诗句

“篮舆所经历”的关联诗句

网友评论


* “篮舆所经历”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“篮舆所经历”出自赵蕃的 《九月十三日雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢