“数从林下游”的意思及全诗出处和翻译赏析

数从林下游”出自宋代赵蕃的《留别折子明丈二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shù cóng lín xià yóu,诗句平仄:仄平平仄平。

“数从林下游”全诗

《留别折子明丈二首》
宋代   赵蕃
久作湘中客,数从林下游
契繇先世叙,谊向古人求。
我敢逃黄绶,公宁卧白头。
庙堂有北客,人物想中州。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《留别折子明丈二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《留别折子明丈二首》是宋代赵蕃的作品。这首诗以留别之辞表达了作者离别友人折子明的情感。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
久作湘中客,
数从林下游。
契繇先世叙,
谊向古人求。
我敢逃黄绶,
公宁卧白头。
庙堂有北客,
人物想中州。

诗意:
这位作者已经长期在湘江一带作客,常常与友人一起漫游于山林之间。他们彼此交情深厚,互相倾诉家族的历史渊源,追求着与古人一样的深厚友谊。作者表示,他敢于放弃官职的名利,而友人则宁愿过着平凡的生活。在庙堂之上,仍有那些志同道合的北方游子,让人想起他们的家乡中原。

赏析:
这首诗表达了作者与折子明之间的深厚友情和彼此间的心灵契合。通过描绘作者长期在湘江地区漫游的经历,诗中展现了他们对自然的亲近和共同追求古人友谊的情感。作者表达了自己愿意放弃功名利禄,追求真挚友谊的态度,与友人形成鲜明的对比。诗末提及庙堂之上的北方客人,借以凸显友情的珍贵和在世俗中的难得。整首诗情感真挚,质朴而含蓄,表达了作者对友谊的珍重与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“数从林下游”全诗拼音读音对照参考

liú bié zhé zǐ míng zhàng èr shǒu
留别折子明丈二首

jiǔ zuò xiāng zhōng kè, shù cóng lín xià yóu.
久作湘中客,数从林下游。
qì yáo xiān shì xù, yì xiàng gǔ rén qiú.
契繇先世叙,谊向古人求。
wǒ gǎn táo huáng shòu, gōng níng wò bái tóu.
我敢逃黄绶,公宁卧白头。
miào táng yǒu běi kè, rén wù xiǎng zhōng zhōu.
庙堂有北客,人物想中州。

“数从林下游”平仄韵脚

拼音:shù cóng lín xià yóu
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“数从林下游”的相关诗句

“数从林下游”的关联诗句

网友评论


* “数从林下游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“数从林下游”出自赵蕃的 《留别折子明丈二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢