“撑篷避雨丝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“撑篷避雨丝”全诗
不忘披败帙,何暇问朝炊。
浪静川无迹,云行山不移。
自知非画手,游戏一于诗。
分类:
作者简介(赵蕃)
《三日风果止早行》赵蕃 翻译、赏析和诗意
诗词:《三日风果止早行》
中文译文:
侧枕听风吹,
撑篷避雨丝。
不忘披败帙,
何暇问朝炊。
浪静川无迹,
云行山不移。
自知非画手,
游戏一于诗。
诗意和赏析:
这首诗是宋代赵蕃创作的作品。诗人描绘了一个早起行程中的景象,展现了大自然的美妙和诗人的心境。
诗的开头,诗人侧躺在枕头上,倾听风声吹拂。这一景象传达出宁静和放松的感觉,同时也暗示着诗人对大自然的敏感。
接着,诗人撑起篷帆以避开细雨的丝丝细雨。这里的细雨可以被视为生活中的困难和挑战,而诗人则以篷帆代表保护自己的意志和智慧。
下一句中,诗人提到了“败帙”,指的是披在身上的破旧布衣。这表明诗人并不关心世俗的物质生活,而是专注于自己的内心世界。
接下来的两句表达了诗人对生活琐事的漠不关心。诗人说自己没有时间去问早饭是什么,暗示他对物质享受的淡漠态度,并将精力集中在更高尚的事物上。
接下来的两句描述了宁静的江水和不动的山云。这里的江水和山云象征着大自然的恒定和永恒,与诗人内心的宁静相呼应。
最后一句表明诗人自知非画家,但他通过诗歌来表达自己的情感和思想。这句话强调了诗歌作为一种艺术形式的重要性,诗人在其中找到了游戏和乐趣。
整首诗以简洁的语言和自然的意象展现了诗人的心境和对大自然的感悟。诗人以诗歌作为表达情感和思想的方式,展示了他对高尚艺术的追求和内心世界的富足。
“撑篷避雨丝”全诗拼音读音对照参考
sān rì fēng guǒ zhǐ zǎo xíng
三日风果止早行
cè zhěn tīng fēng chuī, chēng péng bì yǔ sī.
侧枕听风吹,撑篷避雨丝。
bù wàng pī bài zhì, hé xiá wèn cháo chuī.
不忘披败帙,何暇问朝炊。
làng jìng chuān wú jī, yún xíng shān bù yí.
浪静川无迹,云行山不移。
zì zhī fēi huà shǒu, yóu xì yī yú shī.
自知非画手,游戏一于诗。
“撑篷避雨丝”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。