“道路茧足嗟夫君”的意思及全诗出处和翻译赏析

道路茧足嗟夫君”出自宋代赵蕃的《示表弟沈见可》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dào lù jiǎn zú jiē fū jūn,诗句平仄:仄仄仄平平平平。

“道路茧足嗟夫君”全诗

《示表弟沈见可》
宋代   赵蕃
裴公台上送入日,道乡台上看出云。
穷居逼仄不屡到,拄杖容与能平分。
江湖鹤发叹老我,道路茧足嗟夫君
画手政自难隃度,诗里还嫌异所闻。
归来客去雨亦作,此故未易轻谈云。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《示表弟沈见可》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《示表弟沈见可》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在裴公台上送入日,
在道乡台上看出云。
穷居逼仄不屡到,
拄杖容与能平分。
江湖鹤发叹老我,
道路茧足嗟夫君。
画手政自难隃度,
诗里还嫌异所闻。
归来客去雨亦作,
此故未易轻谈云。

诗意:
这首诗词表达了诗人赵蕃对表弟沈见可的思念之情和对自身境遇的感慨。诗人站在裴公台上,目送太阳西沉,远眺乡间的云彩。诗人生活拮据,居住在狭小的环境中,很少有机会外出游览。他用拄着拐杖的姿态,表达了自己愿意与表弟平分天地的心愿。诗人看着江湖中年长的人们,他们的鹤发让他感叹光阴的流逝。诗人对于人生的道路充满了茧足和嗟叹,而对于绘画和诗歌,他还觉得自己有所欠缺,不敢妄自评价。当诗人归来时,客人又离去,雨水倾泻,这种变幻不定的情景使诗人觉得难以轻易谈论。

赏析:
这首诗词通过描绘诗人的生活境遇和内心感受,展现了他情感的真挚和对人生的思考。诗人以简洁明快的语言表达了自己对表弟的思念之情,同时也表达了对自身处境的无奈和对人生道路的迷茫。诗中的景象和意象通过细腻的描写,给人以强烈的视觉和情感冲击。

诗人通过裴公台和道乡台的对比,展现了自己的局促生活和对自由的向往。他站在高处眺望,对外面的世界充满向往,却又因为生活的困顿而难以实现。诗人用拄杖的形象,表达了自己愿意与表弟分享生活的心愿,这种情感流露出对亲情和友情的珍视。

诗人对江湖中长者的描写,表达了对光阴流逝的感慨和对自己逐渐老去的担忧。他感叹时间的飞逝,意识到自己的年龄增长,与江湖中的长者一样,也会逐渐老去。诗人对自己的艺术创作充满了自我怀疑,他觉得自己的绘画和诗歌还未达到理想的境界,对于他所见所闻的异样,他也觉得自己难以表达。

最后,诗人描绘了归来时的情景,客人的来去和雨水的变化,使诗人感叹人事无常,生活的不确定性。这种变幻无常的情景让诗人觉得无法轻易谈论,也进一步强调了他内心对于这首诗词的研究,我可以为您提供一些分析和赏析。

《示表弟沈见可》是宋代赵蕃的一首诗词。这首诗词表达了诗人对表弟沈见可的思念之情和对自身处境的感慨。诗中融入了自然景观、人物描写和内心感受,展现了诗人对生活和人生的思考。

诗词以裴公台和道乡台作为起始,描述了诗人站在高处眺望,送行太阳西沉和远望云彩的情景。这里裴公台和道乡台可以理解为象征着不同的人生境遇,裴公台高大峻拔,可能代表着社会地位较高的人,而道乡台则显得平凡朴素。通过这样的对比,诗人表达了对自由和广阔世界的向往。

诗中还描绘了诗人的生活环境,他的居所狭小拮据,很少有机会外出游览,表现出穷居逼仄的生活状态。诗人用拄杖的形象,表达了自己愿意与表弟分享生活的心愿,以及对亲情和友情的珍视。

在描绘江湖中鹤发的长者时,诗人抒发了对光阴流逝和自身逐渐老去的感慨。他看到江湖中长者的鹤发,暗示了时间的不可逆转和生命的有限性,自觉到自己也会随着时间的推移逐渐老去。

诗人对自己的艺术创作和人生感悟充满了自我怀疑。他认为自己的画才和诗才还未达到理想的境界,对于一些异于常人的感受和体验,他觉得自己难以通过绘画和诗歌来准确表达。

最后,诗人描述了归来时的情景,客人的来去和雨水的变化。这种变幻无常的情景使诗人感叹人事无常,生活的不确定性,也进一步强调了他内心深处的思考和对生活的疑问。

总体而言,这首诗词通过对自然景观、人物描写和内心感受的交织,表达了诗人对亲情、友情、自由以及人生意义的思考和感悟。诗中的意象和抒情手法都很精炼,给人以深刻的感受,引发读者对生活和人生的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“道路茧足嗟夫君”全诗拼音读音对照参考

shì biǎo dì shěn jiàn kě
示表弟沈见可

péi gōng tái shàng sòng rù rì, dào xiāng tái shàng kàn chū yún.
裴公台上送入日,道乡台上看出云。
qióng jū bī zè bù lǚ dào, zhǔ zhàng róng yǔ néng píng fēn.
穷居逼仄不屡到,拄杖容与能平分。
jiāng hú hè fà tàn lǎo wǒ, dào lù jiǎn zú jiē fū jūn.
江湖鹤发叹老我,道路茧足嗟夫君。
huà shǒu zhèng zì nán shù dù, shī lǐ hái xián yì suǒ wén.
画手政自难隃度,诗里还嫌异所闻。
guī lái kè qù yǔ yì zuò, cǐ gù wèi yì qīng tán yún.
归来客去雨亦作,此故未易轻谈云。

“道路茧足嗟夫君”平仄韵脚

拼音:dào lù jiǎn zú jiē fū jūn
平仄:仄仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“道路茧足嗟夫君”的相关诗句

“道路茧足嗟夫君”的关联诗句

网友评论


* “道路茧足嗟夫君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“道路茧足嗟夫君”出自赵蕃的 《示表弟沈见可》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢