“诗里却无新语言”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗里却无新语言”出自宋代赵蕃的《宿王氏新居晨起兴怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī lǐ què wú xīn yǔ yán,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“诗里却无新语言”全诗

《宿王氏新居晨起兴怀》
宋代   赵蕃
幽事关人自启门,桂林残月似金盆。
眼中浑是旧图囤,诗里却无新语言
未恨此身常寂寞,厌随群动作嘲喧。
南山莫负平生志,手种修筠今有孙。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《宿王氏新居晨起兴怀》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《宿王氏新居晨起兴怀》是宋代诗人赵蕃创作的一首诗词。这首诗词通过描绘宿居的景物和抒发自己的情感,传达了诗人对于寂寞与孤独的感受,以及对于平凡生活中的追求和希望。

诗词的中文译文:
在王氏新居宿居早起,情感骚动。
幽静的事情牵扯着人们自己,启开了门扉,
桂林的残月宛如一个金盆。
眼中所见都是过去的图囤,
而诗里却没有新的言辞。

并不因此身体常常感到孤寂而感到遗憾,
只是厌烦地跟随着群众的动作和嘈杂声。
南山啊,请不要背弃我一生的志向,
我现在种植的竹子今后会有新的生机。

诗意和赏析:
《宿王氏新居晨起兴怀》以一种平实而朴素的语言,表达了诗人对于寂寞与孤独的感受,同时也透露出对于追求自我内心的渴望和对于美好生活的向往。

诗词的开篇描述了诗人在宿居的早晨起床时的情感状态,以及门外桂林的残月形象。残月似金盆的描绘将诗人的情感与自然景物相融合,传达出一种寂寥而美丽的意境。

接着,诗人用"眼中浑是旧图囤,诗里却无新语言"来表达自己对于生活的感悟。诗人眼中所见都是过去的景物和经历,而诗歌创作却没有新的灵感和表达方式,暗示了诗人内心的空虚和对于创作的困惑。

在最后两句中,诗人表达了自己对于寂寞和嘈杂的厌倦,希望远离纷扰,追求内心的志向。南山象征着宁静与远离尘嚣的理想境界,诗人希望自己能够坚守初心,并种下希望的种子,期待未来有新的生机和希望。

整首诗词以简洁而含蓄的语言,通过描绘自然景物和抒发内心情感,表达了诗人对于寂寞、追求和希望的感慨。它呈现了宋代文人士人生态度中的某种普遍状态,同时也传递了对于内心世界的思考和对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗里却无新语言”全诗拼音读音对照参考

sù wáng shì xīn jū chén qǐ xìng huái
宿王氏新居晨起兴怀

yōu shì guān rén zì qǐ mén, guì lín cán yuè shì jīn pén.
幽事关人自启门,桂林残月似金盆。
yǎn zhōng hún shì jiù tú dùn, shī lǐ què wú xīn yǔ yán.
眼中浑是旧图囤,诗里却无新语言。
wèi hèn cǐ shēn cháng jì mò, yàn suí qún dòng zuò cháo xuān.
未恨此身常寂寞,厌随群动作嘲喧。
nán shān mò fù píng shēng zhì, shǒu zhǒng xiū yún jīn yǒu sūn.
南山莫负平生志,手种修筠今有孙。

“诗里却无新语言”平仄韵脚

拼音:shī lǐ què wú xīn yǔ yán
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗里却无新语言”的相关诗句

“诗里却无新语言”的关联诗句

网友评论


* “诗里却无新语言”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗里却无新语言”出自赵蕃的 《宿王氏新居晨起兴怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢