“未看湖上山”的意思及全诗出处和翻译赏析

未看湖上山”出自宋代赵蕃的《题毕叔文所藏赵祖文画》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi kàn hú shàng shān,诗句平仄:仄仄平仄平。

“未看湖上山”全诗

《题毕叔文所藏赵祖文画》
宋代   赵蕃
数月湖山路,未看湖上山
尘埃苦相败,疾病亦多关。
见此微茫画,如行惨澹间。
小舟帆正饱,何日载余还。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《题毕叔文所藏赵祖文画》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《题毕叔文所藏赵祖文画》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

数月湖山路,
未看湖上山。
尘埃苦相败,
疾病亦多关。
见此微茫画,
如行惨澹间。
小舟帆正饱,
何日载余还。

中文译文:
几个月来行走在湖山之路,
却未曾看到湖上的山峦。
尘埃困扰着我,困难不断出现,
疾病也缠绕着我的身心。
看到这幅微茫的画作,
感觉仿佛置身于一片阴沉悲凉之中。
小船的帆正鼓满风,
何时才能载着我回家。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个行旅者在湖山之间的旅途经历和内心的感受。诗人数月来游历在湖山之间,但却未能亲眼目睹湖上的山峦之美。他感到尘埃的困扰和困难的挫败,同时还受到疾病的折磨。在这种困境中,他看到了一幅微茫的画作,画面给他的感觉就像是自己置身于一片阴沉悲凉之地,传达出一种忧伤和孤寂的氛围。最后,诗人希望能够乘坐小船早日回家,回到安宁和温暖的家园。

整首诗词以简洁明了的语言表达了诗人内心的苦闷和对归家的渴望。通过对旅途中的困难和不如意的描绘,以及与画作的对比,诗人表达了对现实生活的痛苦和对家的向往之情。整体氛围沉郁而忧伤,给读者留下了深深的思索和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未看湖上山”全诗拼音读音对照参考

tí bì shū wén suǒ cáng zhào zǔ wén huà
题毕叔文所藏赵祖文画

shù yuè hú shān lù, wèi kàn hú shàng shān.
数月湖山路,未看湖上山。
chén āi kǔ xiāng bài, jí bìng yì duō guān.
尘埃苦相败,疾病亦多关。
jiàn cǐ wēi máng huà, rú xíng cǎn dàn jiān.
见此微茫画,如行惨澹间。
xiǎo zhōu fān zhèng bǎo, hé rì zài yú hái.
小舟帆正饱,何日载余还。

“未看湖上山”平仄韵脚

拼音:wèi kàn hú shàng shān
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未看湖上山”的相关诗句

“未看湖上山”的关联诗句

网友评论


* “未看湖上山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未看湖上山”出自赵蕃的 《题毕叔文所藏赵祖文画》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢