“验取鬓中丝”的意思及全诗出处和翻译赏析

验取鬓中丝”出自宋代赵蕃的《题飞霞亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yàn qǔ bìn zhōng sī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“验取鬓中丝”全诗

《题飞霞亭》
宋代   赵蕃
处处江边阁,悠悠客子诗。
欲知岁不与,验取鬓中丝
风雨凄其作,江山益尔奇。
怜渠不解语,有恨莫能知。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《题飞霞亭》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《题飞霞亭》是一首宋代诗词,作者是赵蕃。这首诗词通过描绘江边的阁楼,表达了诗人游子的离愁别绪,并探讨了岁月流转对人生和情感的深远影响。

诗词中的“处处江边阁”意味着整个江边都有阁楼存在,暗示了江边景色的壮丽和辽阔。而“悠悠客子诗”则表明诗人身为客子,心中思绪万千,用诗歌来抒发内心的感受。

接下来的两句“欲知岁不与,验取鬓中丝”揭示了诗人感受岁月变迁的心情。诗人想要知道岁月为何不与自己相伴,便将手中的白发拿来作为证据。这表达了诗人的忧愁和对时光流逝的无奈。

“风雨凄其作,江山益尔奇”这两句诗表达了诗人写作时心境的变化。诗人在风雨中创作,表示自己的情绪凄凉,但正是这种凄凉使得江山愈发奇特。这里的江山可以理解为诗人的心境和创作环境。

最后两句“怜渠不解语,有恨莫能知”展现了诗人对某个人的思念之情。诗人怜惜这个人,但他们无法相互理解,有着无法言表的愤恨。这种情感的深层次和无奈使得整首诗充满了离愁别绪和忧伤。

总的来说,这首《题飞霞亭》通过描绘江边阁楼、岁月变迁以及诗人的离愁别绪,表达了对时光流逝和情感沉淀的思考。诗人通过自然景物的描绘和个人情感的抒发,展示了对生命和人际关系的思索,使得这首诗词充满了深沉的意境和情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“验取鬓中丝”全诗拼音读音对照参考

tí fēi xiá tíng
题飞霞亭

chǔ chù jiāng biān gé, yōu yōu kè zi shī.
处处江边阁,悠悠客子诗。
yù zhī suì bù yǔ, yàn qǔ bìn zhōng sī.
欲知岁不与,验取鬓中丝。
fēng yǔ qī qí zuò, jiāng shān yì ěr qí.
风雨凄其作,江山益尔奇。
lián qú bù jiě yǔ, yǒu hèn mò néng zhī.
怜渠不解语,有恨莫能知。

“验取鬓中丝”平仄韵脚

拼音:yàn qǔ bìn zhōng sī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“验取鬓中丝”的相关诗句

“验取鬓中丝”的关联诗句

网友评论


* “验取鬓中丝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“验取鬓中丝”出自赵蕃的 《题飞霞亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢