“遥遥闻吠犬”的意思及全诗出处和翻译赏析

遥遥闻吠犬”出自宋代赵蕃的《夜宿沙涡》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yáo yáo wén fèi quǎn,诗句平仄:平平平仄仄。

“遥遥闻吠犬”全诗

《夜宿沙涡》
宋代   赵蕃
橹折帮难进,牵殊深足虞。
百艰甘薄命,共济赖同途。
聚落强名地,并吞总是湖。
遥遥闻吠犬,更问酒家酤。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《夜宿沙涡》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《夜宿沙涡》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
橹折帮难进,牵殊深足虞。
百艰甘薄命,共济赖同途。
聚落强名地,并吞总是湖。
遥遥闻吠犬,更问酒家酤。

诗意:
这首诗描绘了夜晚在沙涡地方的宿营情景。诗人以简洁而深邃的语言表达了他在险难中的坚持和求生的意志。他面对种种困境,仍然能够与同伴们共同拼搏,共同应对。此外,诗中还展现了对所处地方的感慨和思考,表达了对自然和人文景观的赞美。

赏析:
这首诗词通过简洁的文字描绘了一幅夜晚宿营的场景,同时蕴含着深刻的情感和哲理。诗人以几个简短的词语勾勒出旅途中的艰难和困苦,揭示了人们在困境中的顽强求生意志。"橹折帮难进"表达了行船过程中艰辛的困境,而"牵殊深足虞"则暗示了同伴之间紧密的联系和相互扶持。诗中的"百艰甘薄命,共济赖同途"体现了诗人对团结合作的赞美,指出只有在共同努力和互相帮助下,才能克服困难,生活得更好。

诗的后半部分描述了当地的景观和人文环境。"聚落强名地,并吞总是湖"揭示了当地聚落的强盛和地理优势,暗示了一种繁荣与统一的局面。"遥遥闻吠犬,更问酒家酤"则表现了诗人对当地安宁生活的向往,同时也透露出对温暖的家庭和友情的渴望。

整首诗以简练的语言传达了作者对生活的思考和对团结合作的赞美。通过对自然景观和人文环境的描绘,诗人展现了对现实生活的热爱和对美好未来的向往。这首诗词以其深邃的意境和抒发情感的力量,向读者传递了关于团结、坚韧和希望的积极信息,体现了宋代文人对生活的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遥遥闻吠犬”全诗拼音读音对照参考

yè sù shā wō
夜宿沙涡

lǔ zhé bāng nán jìn, qiān shū shēn zú yú.
橹折帮难进,牵殊深足虞。
bǎi jiān gān bó mìng, gòng jì lài tóng tú.
百艰甘薄命,共济赖同途。
jù luò qiáng míng dì, bìng tūn zǒng shì hú.
聚落强名地,并吞总是湖。
yáo yáo wén fèi quǎn, gèng wèn jiǔ jiā gū.
遥遥闻吠犬,更问酒家酤。

“遥遥闻吠犬”平仄韵脚

拼音:yáo yáo wén fèi quǎn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遥遥闻吠犬”的相关诗句

“遥遥闻吠犬”的关联诗句

网友评论


* “遥遥闻吠犬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遥遥闻吠犬”出自赵蕃的 《夜宿沙涡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢