“长门夜月明”的意思及全诗出处和翻译赏析

长门夜月明”出自唐代李百药的《杂曲歌辞·妾薄命》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháng mén yè yuè míng,诗句平仄:平平仄仄平。

“长门夜月明”全诗

《杂曲歌辞·妾薄命》
唐代   李百药
团扇秋风起,长门夜月明
羞闻拊背入,恨说舞腰轻。
太常应已醉,刘君恒带酲。
横陈每虚设,吉梦竟何成。

分类:

作者简介(李百药)

李百药头像

李百药(565--648),字重规,定州安平(今属河北)人,唐朝史学家、诗人。 其父李德林曾任隋内史令,预修国史,撰有《齐史》。隋文帝时百药仕太子舍人、东宫学士。隋炀帝时仕桂州司马职,迁建安郡丞。后归唐,拜中书舍人、礼部侍郎、散骑常侍。人品耿直,曾直言上谏唐太宗取消诸侯,为太宗采纳。曾受命修订五礼、律令。另外,据《安平县志》载:李百药及家族墓地遗址在今河北省安平县程油子乡寺店村南。

《杂曲歌辞·妾薄命》李百药 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

《杂曲歌辞·妾薄命》
团扇秋风起,长门夜月明。
羞闻拊背入,恨说舞腰轻。
太常应已醉,刘君恒带酲。
横陈每虚设,吉梦竟何成。

诗意和赏析:
此诗出自唐代诗人李百药的笔下,描绘了一个女子命运多舛的境遇。诗中运用了意象丰富的语言,通过描绘团扇秋风起、长门夜月明等景物,将女子的内心感受与外在环境相结合,表现出她内心的忧愁和无奈。

在第一句中,“团扇秋风起”描绘了风中摇曳的团扇,象征着女子命运中的变幻和摇摆。接着,诗人用“长门夜月明”,将月光映照下的长门与女子的命运联系在一起,传达了她内心的孤独和受困。

接下来的两句,“羞闻拊背入,恨说舞腰轻”,通过描写女子的身体动作和表达,表现了她因为命运的不公而感到羞愧和愤怒。她心中充满了委屈和无法言说的痛苦,但却无处倾诉。

最后两句,“太常应已醉,刘君恒带酲。横陈每虚设,吉梦竟何成”,通过提到太常和刘君来暗示女子的身份和地位,她的命运似乎一直受到外在力量的摆布。诗人用横陈虚设和吉梦不实来表达女子对美好梦想的失望和无奈。

整首诗以简约的语言和意境,将女子的命运与环境巧妙地结合在一起,表达出她的矛盾心情和对命运的无力抗争。通过揭示女子薄命,诗人给读者带来了思考命运与个人选择的问题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长门夜月明”全诗拼音读音对照参考

zá qū gē cí qiè bó mìng
杂曲歌辞·妾薄命

tuán shàn qiū fēng qǐ, cháng mén yè yuè míng.
团扇秋风起,长门夜月明。
xiū wén fǔ bèi rù, hèn shuō wǔ yāo qīng.
羞闻拊背入,恨说舞腰轻。
tài cháng yīng yǐ zuì, liú jūn héng dài chéng.
太常应已醉,刘君恒带酲。
héng chén měi xū shè, jí mèng jìng hé chéng.
横陈每虚设,吉梦竟何成。

“长门夜月明”平仄韵脚

拼音:cháng mén yè yuè míng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长门夜月明”的相关诗句

“长门夜月明”的关联诗句

网友评论

* “长门夜月明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长门夜月明”出自李百药的 《杂曲歌辞·妾薄命》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢