“茅屋于时已黑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“茅屋于时已黑”全诗
茅屋于时已黑,青灯为尔频开。
分类:
作者简介(赵蕃)
《因书寄黄子耕六言三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
诗词:《因书寄黄子耕六言三首》
朝代:宋代
作者:赵蕃
这首诗以自然简约的六言绝句形式,描绘了一个寄托书信的场景。诗人赵蕃表达了他在茅屋中,等待着长沙使者带来江右的书信的心情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
忽然有一位长沙的使者到来,
带来了远方江右的书信。
我的茅屋已经变得黑暗,
为了你的到来,我频繁地点亮青灯。
诗意:
这首诗通过简洁的语言,描绘了一个平凡而又温馨的场景:诗人在茅屋中等待着远方友人黄子耕的书信。长沙使者的到来给他带来了久违的消息和期待,茅屋已经变得黑暗,但为了迎接友人的到来,他频繁地点亮青灯。诗人以简单的场景勾勒出了对友情的珍视和期盼之情,表达了诗人深情厚谊的情感。
赏析:
这首诗以朴实自然的语言,表达了作者对友情的真挚珍视和期待。茅屋的黑暗与频繁点亮的青灯形成强烈的对比,突出了作者内心的期盼和渴望,同时也展现了作者对友情的执着和坚守。通过简练的文字和形象的描写,诗人成功地传达了自己的情感,使读者能够感受到友情的温暖和珍贵。
这首诗以其朴实的情感和简洁的语言,深深触动了读者的心弦。诗人通过寄情于书信,表达了友情的重要性和珍贵性,同时也展现了作者对友人的思念和期盼之情。这首诗以简单而真挚的方式,让人们感受到了友情的温暖和力量,使读者在平凡的生活中也能体味到情感的深度和价值。
“茅屋于时已黑”全诗拼音读音对照参考
yīn shū jì huáng zǐ gēng liù yán sān shǒu
因书寄黄子耕六言三首
hū yǒu cháng shā shǐ zhì, wèi chuán jiāng yòu shū lái.
忽有长沙使至,为传江右书来。
máo wū yú shí yǐ hēi, qīng dēng wèi ěr pín kāi.
茅屋于时已黑,青灯为尔频开。
“茅屋于时已黑”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。