“因人问无量”的意思及全诗出处和翻译赏析

因人问无量”出自宋代赵蕃的《因曾相士寄韦南雄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīn rén wèn wú liàng,诗句平仄:平平仄平仄。

“因人问无量”全诗

《因曾相士寄韦南雄》
宋代   赵蕃
窈窕梅花岭,风流燕寝香。
如闻省条教,复道富篇章。
近作凡几首,新来无一行。
因人问无量,并遣验徵黄。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《因曾相士寄韦南雄》赵蕃 翻译、赏析和诗意

诗词:《因曾相士寄韦南雄》

中文译文:
窈窕梅花岭,
风流燕寝香。
如闻省条教,
复道富篇章。
近作凡几首,
新来无一行。
因人问无量,
并遣验征黄。

诗意和赏析:
这首诗是宋代赵蕃所作,描述了一个因为曾经遇到了一位相士而寄给韦南雄的情景。诗中描绘了一处幽静而美丽的梅花岭,梅花岭散发出迷人的芳香,就像燕子在那里宛如飞舞。这里可以联想到梅花的傲雪凌霜的品质,以及燕子的灵动和自由。整个景象如诗如画,给人以清新和宁静的感觉。

接下来的两句表达了诗人仿佛听到了省条教中的教诲声,感受到了篇章的丰富。这里的"省条教"指的是诗词创作的规范和要求,诗人仿佛在这个幽静的环境中得到了启示,作品的内容也变得充实起来。

然而,接下来的两句表达了诗人最近的创作情况,他写了几首诗,但却没有一行佳作。这里透露出诗人的自谦之意,同时也反映了创作的不易和对完美的追求。

最后两句揭示了整首诗的目的,诗人因为有人询问他的创作情况而写下了这首诗,并希望通过这首诗来检验自己的才华。"徵黄"可以理解为诗人希望通过这首诗来征求他人对自己创作的评价和建议。

这首诗以简洁明了的语言表达了诗人内心的情感和创作的心路历程,通过描绘自然景物和表达个人感受,传达了作者对创作的期望和追求。整体而言,这首诗展示了宋代文人的审美情趣和对诗词创作的态度,给人以深思和赏析的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“因人问无量”全诗拼音读音对照参考

yīn céng xiàng shì jì wéi nán xióng
因曾相士寄韦南雄

yǎo tiǎo méi huā lǐng, fēng liú yàn qǐn xiāng.
窈窕梅花岭,风流燕寝香。
rú wén shěng tiáo jiào, fù dào fù piān zhāng.
如闻省条教,复道富篇章。
jìn zuò fán jǐ shǒu, xīn lái wú yī xíng.
近作凡几首,新来无一行。
yīn rén wèn wú liàng, bìng qiǎn yàn zhēng huáng.
因人问无量,并遣验徵黄。

“因人问无量”平仄韵脚

拼音:yīn rén wèn wú liàng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“因人问无量”的相关诗句

“因人问无量”的关联诗句

网友评论


* “因人问无量”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“因人问无量”出自赵蕃的 《因曾相士寄韦南雄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢