“宿火灰深更苦翻”的意思及全诗出处和翻译赏析

宿火灰深更苦翻”出自宋代赵蕃的《用前韵再简明叔仲威》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sù huǒ huī shēn gēng kǔ fān,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“宿火灰深更苦翻”全诗

《用前韵再简明叔仲威》
宋代   赵蕃
晨兴袄子欠黄绵,宿火灰深更苦翻
官冷自疏凫鹜进,儿饥不作雁鹅喧。
孰云数口须微禄,已料此身终灌园。
二子交期非势利,故能冲雀屡排门。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《用前韵再简明叔仲威》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《用前韵再简明叔仲威》是宋代赵蕃所作的一首诗词。该诗词描绘了诗人黎明时起床的情景,以及生活中的一些困境和心境。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

晨兴袄子欠黄绵,
黎明起床,衣袄不足黄绵填充,
诗人所穿的袄子显得单薄。

宿火灰深更苦翻。
宿火已熄灭,灰烬深埋,更觉苦闷。
诗人独自度过了漫长的夜晚,
焚火的余烬已经消失,
只剩下深深的灰烬,使他更加痛苦。

官冷自疏凫鹜进,
官府冷淡,自己也疏远,
就像寒冷的冬天,野鸭和鹜鸟不再靠近。
诗人感受到了官府的冷漠,
他与权贵之间的距离越来越远。

儿饥不作雁鹅喧。
孩子们饥饿,没有精力像雁和鹅一样喧闹。
诗人的孩子们饥饿不堪,无法像野雁和鹅一样嬉闹欢腾。

孰云数口须微禄,
谁能保证几口之家能有微薄的俸禄呢?
诗人表示不管家庭多么困难,
他已经知道自己的命运注定是贫困潦倒。

已料此身终灌园。
早已预料到自己将来以园艺为生。
诗人预感到自己注定要以务农为生,
他将终其一生耕种园地。

二子交期非势利,
两个儿子的婚期即将到来,但并非出于功利。
诗人的两个儿子即将结婚,
但这并不是为了追求权势和物质。

故能冲雀屡排门。
正因为如此,他才能不顾权贵的排挤,屡次迎接麻雀。
正因为诗人不追求功名利禄,
所以他能够不受权贵的排斥和打压,
一次次地欢迎着普通的麻雀。

这首诗词以简洁明快的语言,抒发了诗人对生活的真实感受和内心的坚守。他描述了自己清晨起床时的贫困和孤独,以及官府的冷漠和社会的不公。然而,诗人并不因此灰心丧志,他坚守自己的信念,淡泊名利,追求内心的自由和独立。尽管生活困顿,他仍然能够保持乐观和豁达的态度,与困境抗争,展现出一种乐观向上的生活态度。整首诗词以平实朴素的语言传达出一种深深的人生哲理,让人感受到作者对自由和真理的追求,以及对坚守信念的坚定决心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宿火灰深更苦翻”全诗拼音读音对照参考

yòng qián yùn zài jiǎn míng shū zhòng wēi
用前韵再简明叔仲威

chén xīng ǎo zǐ qiàn huáng mián, sù huǒ huī shēn gēng kǔ fān.
晨兴袄子欠黄绵,宿火灰深更苦翻。
guān lěng zì shū fú wù jìn, ér jī bù zuò yàn é xuān.
官冷自疏凫鹜进,儿饥不作雁鹅喧。
shú yún shù kǒu xū wēi lù, yǐ liào cǐ shēn zhōng guàn yuán.
孰云数口须微禄,已料此身终灌园。
èr zi jiāo qī fēi shì lì, gù néng chōng què lǚ pái mén.
二子交期非势利,故能冲雀屡排门。

“宿火灰深更苦翻”平仄韵脚

拼音:sù huǒ huī shēn gēng kǔ fān
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宿火灰深更苦翻”的相关诗句

“宿火灰深更苦翻”的关联诗句

网友评论


* “宿火灰深更苦翻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宿火灰深更苦翻”出自赵蕃的 《用前韵再简明叔仲威》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢