“何敢恃扶颠”的意思及全诗出处和翻译赏析

何敢恃扶颠”出自宋代赵蕃的《有以灵寿杖为贶周旋累年忽尔摧折感而赋之》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé gǎn shì fú diān,诗句平仄:平仄仄平平。

“何敢恃扶颠”全诗

《有以灵寿杖为贶周旋累年忽尔摧折感而赋之》
宋代   赵蕃
度岭且万里,友于凡几年。
忽惊同拉朽,何敢恃扶颠
跻胜亡行具,结趺聊坐禅。
山南与山北,从此罢蹁跹。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《有以灵寿杖为贶周旋累年忽尔摧折感而赋之》赵蕃 翻译、赏析和诗意

诗词:《有以灵寿杖为贶周旋累年忽尔摧折感而赋之》

诗意和赏析:
这首宋代诗词《有以灵寿杖为贶周旋累年忽尔摧折感而赋之》表达了作者赵蕃对友谊的思考和感慨。诗中描述了作者与友人的交往历程,以及突然间友谊的变故。诗词中的语言简练而意境深远,给人以深思的启示。

诗词的中文译文:
有以灵寿杖为贶周旋累年忽尔摧折感而赋之
友于凡几年
忽惊同拉朽
何敢恃扶颠
跻胜亡行具
结趺聊坐禅
山南与山北
从此罢蹁跹

诗意和赏析:
这首诗词的中文译文如下:

有人曾以一根灵寿杖作为礼物,我们周旋相处了许多年,却在突然间感到友谊的摧折,并以此赋诗表达内心的感受。
如今我们已经相交了几年。
突然间意识到我们共同拖着老朽的东西,我怎么能依赖这样的支撑而不遭受失败呢?
我们曾共同攀登胜利和面对失败的经历,如今我只想与你一起坐下来冥想。
不再追逐南山与北山之间的纷扰,从此放下繁琐的事务。

这首诗词表达了作者对友谊的沉思和感慨。诗中描绘了作者与友人之间的交往历程,曾经一同奋斗、共同经历胜利与失败。然而,突然间友谊受到了破裂,作者对此感到震惊和痛心。诗词最后表达了作者希望放下纷扰,与友人一同坐下来冥想,远离世俗的烦恼。

整首诗词以简练的语言和深邃的意境展现了作者内心的思考和情感。通过对友谊的描绘,诗词引发读者对于人与人之间关系的思考,以及对于世俗纷扰的超脱和追求内心宁静的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何敢恃扶颠”全诗拼音读音对照参考

yǒu yǐ líng shòu zhàng wèi kuàng zhōu xuán lěi nián hū ěr cuī shé gǎn ér fù zhī
有以灵寿杖为贶周旋累年忽尔摧折感而赋之

dù lǐng qiě wàn lǐ, yǒu yú fán jǐ nián.
度岭且万里,友于凡几年。
hū jīng tóng lā xiǔ, hé gǎn shì fú diān.
忽惊同拉朽,何敢恃扶颠。
jī shèng wáng xíng jù, jié fū liáo zuò chán.
跻胜亡行具,结趺聊坐禅。
shān nán yǔ shān běi, cóng cǐ bà pián xiān.
山南与山北,从此罢蹁跹。

“何敢恃扶颠”平仄韵脚

拼音:hé gǎn shì fú diān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何敢恃扶颠”的相关诗句

“何敢恃扶颠”的关联诗句

网友评论


* “何敢恃扶颠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何敢恃扶颠”出自赵蕃的 《有以灵寿杖为贶周旋累年忽尔摧折感而赋之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢