“中秋不见月”的意思及全诗出处和翻译赏析

中秋不见月”出自宋代赵蕃的《中秋不见月得斯远所寄诗有怀兼呈远父成父》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng qiū bú jiàn yuè,诗句平仄:平平平仄仄。

“中秋不见月”全诗

《中秋不见月得斯远所寄诗有怀兼呈远父成父》
宋代   赵蕃
中秋不见月,空传江左诗。
阴晴定俱尔,离合政关兹。
亦复婆娑否,还成赋咏为。
溪南旧游地,谁与共襟期。

分类: 不见

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《中秋不见月得斯远所寄诗有怀兼呈远父成父》赵蕃 翻译、赏析和诗意

诗词:《中秋不见月得斯远所寄诗有怀兼呈远父成父》

作者:赵蕃(宋代)

中秋不见月,空传江左诗。
阴晴定俱尔,离合政关兹。
亦复婆娑否,还成赋咏为。
溪南旧游地,谁与共襟期。

【中文译文】
中秋之夜未见皎洁的月光,只能靠远方传来的江南诗篇来饱览月夜之美。
天空的阴晴变幻,恰似离合之间的政务纷扰。
诗篇是否也有相似的曲折起伏,转化为不同的赋诗和歌咏?
在溪南的故游之地,谁又能与我共同怀抱着同样的思念和期待呢?

【诗意与赏析】
这首诗由赵蕃所作,描述了一个中秋之夜,当时的作者未能亲眼目睹皓月的美景,只能通过江南的诗篇来感受月夜的魅力。诗中以中秋之夜的月亮为线索,表达了作者对远方的思念和对诗歌的赞美之情。

诗的开头直接点明了主题,中秋之夜却无法见到月亮,这一情景营造出一种遥远和无奈的感觉。然而,尽管无法亲眼目睹,却能通过江南的诗篇传达月夜的美丽。这种通过文学艺术来传递情感和美的主题在中国古代诗词中十分常见。

接下来的两句“阴晴定俱尔,离合政关兹”表达了天空的阴晴变化,以及世事的离合和政务的繁忙,与月亮的圆缺和人事的离合形成了对应。这种渲染出的变幻和纷扰的氛围,进一步强化了中秋夜的孤寂和遥远。

接下来的两句“亦复婆娑否,还成赋咏为”,探讨了诗歌本身的特性。诗篇是否也有像天空阴晴一样的起伏和变化?是否可以通过诗歌将思绪和情感转化为歌咏和赋诗?这种思考也在表达作者对诗歌创作的思考和追求。

最后两句“溪南旧游地,谁与共襟期”,表达了作者对旧时光的怀念和对与他有相同情感的人的期待。溪南是作者曾经游历过的地方,他希望能够与有相同怀念之情的人一同分享这份情感。

整首诗以对月亮的思念和对诗歌的赞美为主线,通过对天空、诗歌和情感的描绘,表达了作者内心深处的情感和对远方的思念之情。这种对中秋夜的美和诗歌创作的思考,使得诗歌具有了浓厚的诗意和情感的张力,展现了宋代诗人的才思和感受力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“中秋不见月”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū bú jiàn yuè dé sī yuǎn suǒ jì shī yǒu huái jiān chéng yuǎn fù chéng fù
中秋不见月得斯远所寄诗有怀兼呈远父成父

zhōng qiū bú jiàn yuè, kōng chuán jiāng zuǒ shī.
中秋不见月,空传江左诗。
yīn qíng dìng jù ěr, lí hé zhèng guān zī.
阴晴定俱尔,离合政关兹。
yì fù pó suō fǒu, hái chéng fù yǒng wèi.
亦复婆娑否,还成赋咏为。
xī nán jiù yóu dì, shuí yǔ gòng jīn qī.
溪南旧游地,谁与共襟期。

“中秋不见月”平仄韵脚

拼音:zhōng qiū bú jiàn yuè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“中秋不见月”的相关诗句

“中秋不见月”的关联诗句

网友评论


* “中秋不见月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中秋不见月”出自赵蕃的 《中秋不见月得斯远所寄诗有怀兼呈远父成父》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢