“临风欲坠时”的意思及全诗出处和翻译赏析

临风欲坠时”出自宋代赵蕃的《舟行赋山中梅花》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín fēng yù zhuì shí,诗句平仄:平平仄仄平。

“临风欲坠时”全诗

《舟行赋山中梅花》
宋代   赵蕃
自与松筠并,宁容草棘欺。
盈盈皆正色,脉脉匪邪思。
照水初开处,临风欲坠时
深幽殊可念,酹酒侑之诗。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《舟行赋山中梅花》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《舟行赋山中梅花》是宋代赵蕃所作的一首诗词。这首诗以描绘山中梅花为主题,表达了作者对梅花的赞美之情。

诗词的中文译文暂时无法提供,但我可以为您解析诗词的诗意和赏析。

这首诗以对梅花的观察和感受为线索,展现了梅花的美丽和特质。作者将梅花与松筠相比,表达了梅花在草木中的傲然和高雅。梅花盛开时,它们娇嫩的花瓣散发出正直而纯粹的气质,仿佛在向人们传递一种无邪的思念。梅花在水面上倒映,初开的景象给人以清冽的感觉,而在风中摇曳时,仿佛即将从枝头飘落下来。梅花所在的环境幽深静谧,与众不同,令人难以忘怀。作者还表示愿意倒酒邀请诗人共赏这美景,以表达自己对梅花的喜爱之情。

这首诗以简洁的语言表达了梅花的美感和独特之处。通过对梅花的描绘,作者展现了梅花的高洁和清雅,以及它们在寒冷季节中的独特存在。整首诗意境深远,给人以静谧和清新之感,同时也让人感受到了作者对梅花的热爱之情。

这首诗词通过对梅花的描写,展示了宋代文人对自然之美的赞美和对高洁品质的追求。它在中国文学史上占据重要地位,不仅在当时广为流传,而且对后世的文人诗人产生了深远的影响。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“临风欲坠时”全诗拼音读音对照参考

zhōu xíng fù shān zhōng méi huā
舟行赋山中梅花

zì yǔ sōng yún bìng, níng róng cǎo jí qī.
自与松筠并,宁容草棘欺。
yíng yíng jiē zhèng sè, mò mò fěi xié sī.
盈盈皆正色,脉脉匪邪思。
zhào shuǐ chū kāi chù, lín fēng yù zhuì shí.
照水初开处,临风欲坠时。
shēn yōu shū kě niàn, lèi jiǔ yòu zhī shī.
深幽殊可念,酹酒侑之诗。

“临风欲坠时”平仄韵脚

拼音:lín fēng yù zhuì shí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“临风欲坠时”的相关诗句

“临风欲坠时”的关联诗句

网友评论


* “临风欲坠时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临风欲坠时”出自赵蕃的 《舟行赋山中梅花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢