“深藏没世免终穷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“深藏没世免终穷”全诗
求君政合形骸外,笑我犹拘意匠中。
远寄一朝成暴富,深藏没世免终穷。
客来剩喜夸张事,何幸交游得是公。
分类:
作者简介(赵蕃)
《子耕录寄老圃赋及千秋观诸诗寄谢》赵蕃 翻译、赏析和诗意
诗词:《子耕录寄老圃赋及千秋观诸诗寄谢》
诗意:
这首诗是赵蕃寄给老圃的赋文,以及对《千秋观诸诗》的赠谢。诗人在文中表达了对老圃的敬意和感激之情,也表达了自己对政治的期望和对艺术追求的思考。他认为自己虽然在政治上没有取得显著的成就,却能在艺术创作中找到自己的立足之地。诗人寄予了对未来的希望,希望能够在政治和艺术上取得更大的成就。
赏析:
这首诗以寄信的形式呈现,表达了作者对老圃的敬意和感激之情。他称赞老圃有广泛的才华,希望自己的政治理念能够得到老圃的认同和支持。然而,诗人也意识到自己在政治上的局限性,他以自嘲的口吻表示自己被束缚在意匠之中,无法在政治舞台上施展抱负。尽管如此,诗人依然怀抱希望,期待着将来的成功和富裕。
诗中还提到了《千秋观诸诗》,这是一本诗集,诗人对这本诗集表示感谢。他说自己很高兴地看到了这本诗集的出版,并夸奖了其中的诗篇。这表明诗人对于诗歌的追求和艺术的重视,他希望能够在艺术创作中找到自己的价值和成就。
整首诗表达了作者对政治和艺术的思考和期望。他认识到自己在政治上的局限性,但仍然希望能够在政治和艺术两个领域都取得成功。诗人对老圃的赞美和对《千秋观诸诗》的感谢,展现了他对于才华和艺术的敬重,也表达了对未来的希望和憧憬。
中文译文:
《子耕录寄老圃赋及千秋观诸诗寄谢》
敬启者老圃先生:
以此赋文寄给您,并对《千秋观诸诗》表示谢意。我曾经历了许多困难和艰辛,但我仍然怀念您的广博才华。我希望您能够认同我的政治理念,支持我的行动,虽然我自嘲地说自己被束缚在意匠之中,无法在政治舞台上施展抱负。但我仍然对未来充满希望,希望能够取得成功和富裕。
另外,我也想表达对《千秋观诸诗》的感谢。我很高兴看到这本诗集的出版,并且我对其中的诗篇赞叹不已。这显示了我对诗歌和艺术的追求,我希望能够在艺术创作中找到自己的价值和成就。
此文表达了我对政治和艺术的思考和期望。我认识到自此诗是宋代赵蕃创作的《子耕录寄老圃赋及千秋观诸诗寄谢》。在这首诗中,赵蕃表达了对老圃的敬意和感激之情,并表达了他对政治和艺术的追求。
诗人赞美老圃的风采,认为他具有广泛的才华和卓越的风范。赵蕃希望自己的政治理念能够得到老圃的认同和支持,希望能够在政治舞台上实现自己的抱负。然而,他也意识到自己在政治上的局限性,被束缚在意匠之中,无法施展个人的才能。尽管如此,赵蕃仍然怀抱希望,期望未来能够获得成功和富裕。
诗中还提到了一本名为《千秋观诸诗》的诗集。赵蕃对这本诗集的出版表示高兴,并称赞其中的诗篇。这表明他对诗歌的追求和对艺术的重视,希望能够在艺术创作中找到自己的价值和成就。
整首诗流露出作者对政治和艺术的思考和期望。他承认自己在政治上的局限,但仍然对政治和艺术两个领域都抱有希望。赵蕃对老圃的赞美和对《千秋观诸诗》的感谢,展示了他对才华和艺术的尊重,也表达了对未来的希冀和向往。
总之,这首诗表达了作者对老圃的敬意、政治抱负以及对艺术的追求。它展现了作者对政治和艺术的思考,以及对未来的希望和憧憬。
“深藏没世免终穷”全诗拼音读音对照参考
zi gēng lù jì lǎo pǔ fù jí qiān qiū guān zhū shī jì xiè
子耕录寄老圃赋及千秋观诸诗寄谢
xīn xiàng dāng nián kǔ chí nán, shǎo qīng wèi yǒu guǎng zhī fēng.
歆向当年苦持难,少卿为有广之风。
qiú jūn zhèng hé xíng hái wài, xiào wǒ yóu jū yì jiàng zhōng.
求君政合形骸外,笑我犹拘意匠中。
yuǎn jì yī zhāo chéng bào fù, shēn cáng mò shì miǎn zhōng qióng.
远寄一朝成暴富,深藏没世免终穷。
kè lái shèng xǐ kuā zhāng shì, hé xìng jiāo yóu dé shì gōng.
客来剩喜夸张事,何幸交游得是公。
“深藏没世免终穷”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。