“已见神人出姑射”的意思及全诗出处和翻译赏析

已见神人出姑射”出自宋代赵蕃的《毕叔文以双头白莲送程士和录唱酬诗以求次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ jiàn shén rén chū gū shè,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“已见神人出姑射”全诗

《毕叔文以双头白莲送程士和录唱酬诗以求次韵》
宋代   赵蕃
是间何处有涟漪,况复双莲为出奇。
要使惔焚成一洗,政须冰雪露多姿。
折来不许从君玩,赋就空能唤我为。
已见神人出姑射,定烦朝日避咸池。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《毕叔文以双头白莲送程士和录唱酬诗以求次韵》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《毕叔文以双头白莲送程士和录唱酬诗以求次韵》是宋代赵蕃创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
是间何处有涟漪,
况复双莲为出奇。
要使惔焚成一洗,
政须冰雪露多姿。
折来不许从君玩,
赋就空能唤我为。
已见神人出姑射,
定烦朝日避咸池。

诗意:
这里是何处有着涟漪的美景,
何况还有双头的白莲花,更显得奇特。
如果能使心中的烦忧全部洗净,
那么冰雪和露水就会呈现出多种姿态。
折来的花朵不允许为你所赏玩,
写下的诗篇也只能空洞地叫我为你写。
已经见过神仙从姑射山上出现,
我想必定会因为迎接朝阳而忘记了咸池的烦扰。

赏析:
这首诗词描绘了一幅美丽的景象,以及诗人对它的感慨和思考。涟漪和双头白莲花作为景物,展示了自然界的美妙之处。诗人希望能够通过欣赏这美景,将内心的烦忧洗净,使自己的心灵得到净化。

诗中的冰雪和露水被赋予了多样的形象,表达了诗人希望生活中的美好事物能够给人们带来多样的感受和体验。折来的花朵和写下的诗篇虽然存在,但它们并不属于诗人自己,不能随意玩弄和创作。这反映了诗人对艺术的追求和对作品的珍视。

最后两句诗描述了神仙从姑射山出现的情景,以及诗人因此而忘却尘世的烦恼,迎接朝阳的美好。这里的姑射山和咸池都是传说中的神仙居所,意味着诗人希望能够远离尘嚣,寻求心灵的宁静和纯净。

整首诗以自然景物为载体,表达了诗人对美的追求和内心的净化愿望,同时融入了对艺术和人生的思考,展示了宋代诗人独特的审美观和哲理思维。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已见神人出姑射”全诗拼音读音对照参考

bì shū wén yǐ shuāng tóu bái lián sòng chéng shì hé lù chàng chóu shī yǐ qiú cì yùn
毕叔文以双头白莲送程士和录唱酬诗以求次韵

shì jiān hé chǔ yǒu lián yī, kuàng fù shuāng lián wèi chū qí.
是间何处有涟漪,况复双莲为出奇。
yào shǐ tán fén chéng yī xǐ, zhèng xū bīng xuě lù duō zī.
要使惔焚成一洗,政须冰雪露多姿。
zhé lái bù xǔ cóng jūn wán, fù jiù kōng néng huàn wǒ wèi.
折来不许从君玩,赋就空能唤我为。
yǐ jiàn shén rén chū gū shè, dìng fán cháo rì bì xián chí.
已见神人出姑射,定烦朝日避咸池。

“已见神人出姑射”平仄韵脚

拼音:yǐ jiàn shén rén chū gū shè
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃  (仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已见神人出姑射”的相关诗句

“已见神人出姑射”的关联诗句

网友评论


* “已见神人出姑射”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已见神人出姑射”出自赵蕃的 《毕叔文以双头白莲送程士和录唱酬诗以求次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢