“拊髀尝闻问牧颇”的意思及全诗出处和翻译赏析

拊髀尝闻问牧颇”出自宋代赵蕃的《次韵孙温叟问讯之韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fǔ bì cháng wén wèn mù pō,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“拊髀尝闻问牧颇”全诗

《次韵孙温叟问讯之韵》
宋代   赵蕃
拊髀尝闻问牧颇,只今时势定如何。
要知绝恶思除本,莫为轻降信倒戈。
幕府似公犹不用,官曹如我政宜诃。
兵传家法檄愈疾,不但有诗皆可歌。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《次韵孙温叟问讯之韵》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《次韵孙温叟问讯之韵》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
拍打着大腿,常常听到人们询问牧颇,
如今时局已经确定,我们该如何应对?
要知道除去恶念的根源,不要因为轻率而背叛信任。
幕府似乎不像一个公正的机构,官府如同我一样行事应该受到指责。
兵权代代相传,法令传达得更加迅速,不仅有诗歌可以歌颂。

诗意:
这首诗以时局动荡为背景,表达了作者对于政治腐败和人心浮躁的忧虑之情。诗中提到了对于政权和官府的不满,呼吁要除去恶念,坚守信任,并批评了幕府和官府的不公正行为。最后,作者认为诗歌具有传达思想和歌颂美好的力量。

赏析:
这首诗词通过对时局的观察和对社会现象的思考,表达了诗人对于政治腐败、信任危机以及社会乱象的担忧。作者以简练而有力的语言,直接点出了幕府和官府的问题,并呼吁人们要清除恶念,坚守信任。诗人通过强调诗歌的力量,表达了对于良知和美好的追求。整首诗以明快的语调和明确的表达,使读者能够清晰地把握作者的观点和情感。同时,诗中运用了一些修辞手法,如对比、排比等,增强了表达的力度和感染力。整体而言,这首诗词展示了诗人对于社会现实的关注和思考,具有一定的时代意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拊髀尝闻问牧颇”全诗拼音读音对照参考

cì yùn sūn wēn sǒu wèn xùn zhī yùn
次韵孙温叟问讯之韵

fǔ bì cháng wén wèn mù pō, zhǐ jīn shí shì dìng rú hé.
拊髀尝闻问牧颇,只今时势定如何。
yào zhī jué è sī chú běn, mò wèi qīng jiàng xìn dǎo gē.
要知绝恶思除本,莫为轻降信倒戈。
mù fǔ shì gōng yóu bù yòng, guān cáo rú wǒ zhèng yí hē.
幕府似公犹不用,官曹如我政宜诃。
bīng chuán jiā fǎ xí yù jí, bù dàn yǒu shī jiē kě gē.
兵传家法檄愈疾,不但有诗皆可歌。

“拊髀尝闻问牧颇”平仄韵脚

拼音:fǔ bì cháng wén wèn mù pō
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拊髀尝闻问牧颇”的相关诗句

“拊髀尝闻问牧颇”的关联诗句

网友评论


* “拊髀尝闻问牧颇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拊髀尝闻问牧颇”出自赵蕃的 《次韵孙温叟问讯之韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢