“千里溪山如有恨”的意思及全诗出处和翻译赏析

千里溪山如有恨”出自宋代赵蕃的《代成父送赵信州移知台州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān lǐ xī shān rú yǒu hèn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“千里溪山如有恨”全诗

《代成父送赵信州移知台州》
宋代   赵蕃
邦人初喜两桥成,诏旨还传易镇荣。
千里溪山如有恨,一川风雨似增情。
未应重畀临凋郡,看即归来侍迩英。
平日空哦海山赋,便思怀谒问经行。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《代成父送赵信州移知台州》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《代成父送赵信州移知台州》是宋代诗人赵蕃的作品。这首诗写了送别赵信州移任台州的场景和情感。

诗中描绘了一个桥梁修建完成的喜庆场景,表达了人们的欢喜之情。这里的"两桥成"指的是建造的两座桥梁,象征着工程的完成和成就。

接着,诗人提到了赵信州受到皇帝的诏旨,调任台州的消息传达到了他手中。这一句"诏旨还传易镇荣"表达了皇帝的命令传达给了赵信州,使他得以转任台州,同时也彰显了他的荣耀和地位的提升。

然而,诗人接着写到,千里之外的溪山仿佛怀有某种怨恨,一川风雨似乎增添了别离的情感。这里的溪山和风雨被赋予了人的情感,表达了诗人对离别的痛苦和思念之情。

接下来的两句"未应重畀临凋郡,看即归来侍迩英"表达了诗人希望赵信州能够重归原任,回到自己身旁,共同侍奉皇帝的意愿。这里的"临凋郡"指的是赵信州移任的地方,而"侍迩英"则是指侍奉皇帝。

最后两句"平日空哦海山赋,便思怀谒问经行"表达了诗人对赵信州的思念之情。这里的"海山赋"指的是诗人平时所写的山水诗篇,而"谒问经行"则表示诗人希望赵信州能够继续前行,并向他请教学问和经验。

这首诗以平淡的语言描绘了送别场景,表达了诗人对赵信州的思念和祝福之情。通过对自然景物的描写和赋予人的情感,诗人成功地表达了对离别和渴望团聚的情感,展示了宋代文人的情感世界和人际关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千里溪山如有恨”全诗拼音读音对照参考

dài chéng fù sòng zhào xìn zhōu yí zhī tái zhōu
代成父送赵信州移知台州

bāng rén chū xǐ liǎng qiáo chéng, zhào zhǐ hái chuán yì zhèn róng.
邦人初喜两桥成,诏旨还传易镇荣。
qiān lǐ xī shān rú yǒu hèn, yī chuān fēng yǔ shì zēng qíng.
千里溪山如有恨,一川风雨似增情。
wèi yīng zhòng bì lín diāo jùn, kàn jí guī lái shì ěr yīng.
未应重畀临凋郡,看即归来侍迩英。
píng rì kōng ó hǎi shān fù, biàn sī huái yè wèn jīng xíng.
平日空哦海山赋,便思怀谒问经行。

“千里溪山如有恨”平仄韵脚

拼音:qiān lǐ xī shān rú yǒu hèn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千里溪山如有恨”的相关诗句

“千里溪山如有恨”的关联诗句

网友评论


* “千里溪山如有恨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千里溪山如有恨”出自赵蕃的 《代成父送赵信州移知台州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢