“春来日日雨兼风”的意思及全诗出处和翻译赏析

春来日日雨兼风”出自宋代赵蕃的《得邢广声书且索近诗走笔报之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn lái rì rì yǔ jiān fēng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“春来日日雨兼风”全诗

《得邢广声书且索近诗走笔报之》
宋代   赵蕃
春来日日雨兼风,朝暮昏昏抵梦中。
村苍忽闻喧吠犬,远书何自落征鸿。
殷勤每辱寒温问,邂逅几思言笑同。
曲逆不侯繇计拙,相如游倦欠词工。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《得邢广声书且索近诗走笔报之》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《得邢广声书且索近诗走笔报之》是宋代赵蕃的一首诗词。这首诗描绘了春天里频繁的雨和风带来的昏昏欲睡的感觉。诗中提到了村庄里传来的狗吠声和远方书信的消息,表达了作者内心的孤寂和思念之情。

诗意与赏析:
这首诗以自然景象和日常生活为背景,通过细腻的描写展现了作者的情感和思考。雨和风的描绘暗示着春天的到来,但它们也带来了昏昏欲睡的感觉,似乎让人陷入梦境之中。这种昏昏欲睡的感觉可以被视为作者内心世界的一种反映,或许暗示着他在现实生活中的压力和疲惫。

诗中的村庄狗吠声和远方书信的消息是对孤独和思念的映射。村苍忽闻喧吠犬,表明作者身处乡村,孤寂的环境让他对外界的声音非常敏感。远书何自落征鸿,这句描写了远方书信的消息传递给作者的情景,也暗示了作者对远方友人的思念之情。

诗中的殷勤、邂逅、言笑同等词语,表达了作者对与他有真诚交往的人的期待和珍惜。这些情感的流露使得整首诗更具人情味和亲切感。

最后两句表达了作者对自己才华的怀疑和不满。他自称“相如游倦欠词工”,表示自己的才华有限,没有达到相如那样的卓越水平。这种自嘲和自省的态度,使得整首诗更具自然和真实的风格。

总的来说,这首诗通过细腻的描写和表达,展现了作者内心的孤寂、思念和对自己才华的怀疑。这些情感和思考使得诗歌更具亲切感和共鸣力,也体现了宋代诗人独特的写作风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春来日日雨兼风”全诗拼音读音对照参考

dé xíng guǎng shēng shū qiě suǒ jìn shī zǒu bǐ bào zhī
得邢广声书且索近诗走笔报之

chūn lái rì rì yǔ jiān fēng, zhāo mù hūn hūn dǐ mèng zhōng.
春来日日雨兼风,朝暮昏昏抵梦中。
cūn cāng hū wén xuān fèi quǎn, yuǎn shū hé zì luò zhēng hóng.
村苍忽闻喧吠犬,远书何自落征鸿。
yīn qín měi rǔ hán wēn wèn, xiè hòu jǐ sī yán xiào tóng.
殷勤每辱寒温问,邂逅几思言笑同。
qū nì bù hóu yáo jì zhuō, xiàng rú yóu juàn qiàn cí gōng.
曲逆不侯繇计拙,相如游倦欠词工。

“春来日日雨兼风”平仄韵脚

拼音:chūn lái rì rì yǔ jiān fēng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春来日日雨兼风”的相关诗句

“春来日日雨兼风”的关联诗句

网友评论


* “春来日日雨兼风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春来日日雨兼风”出自赵蕃的 《得邢广声书且索近诗走笔报之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢