“恨不与之相主宾”的意思及全诗出处和翻译赏析

恨不与之相主宾”出自宋代赵蕃的《寄简欧阳伯威刘伯山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hèn bù yǔ zhī xiāng zhǔ bīn,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“恨不与之相主宾”全诗

《寄简欧阳伯威刘伯山》
宋代   赵蕃
问讯穷冈病主人,若为买得竹溪邻。
是中剩有堪诗处,恨不与之相主宾

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《寄简欧阳伯威刘伯山》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《寄简欧阳伯威刘伯山》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
问候贫穷山中患病的主人,
如果能购得竹溪相邻之地。
那里有适合写诗的景致,
可惜不能与他共同享受这美景。

诗意:
这首诗词表达了作者对友人的思念和期望。作者寄望于能够与贫穷山中的友人欧阳伯威和刘伯山相邻居住,共同欣赏那里优美的自然景色,并一同创作诗词。作者以朴实的语言表达了对友情和美好环境的向往之情。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者对友人的思念和向往。作者描述了主人身患病痛的情况,表现出对友人的关心和问候。同时,作者表达了自己希望能够与友人共同居住在竹溪旁边的愿望,以便能够共同欣赏并写下这美丽景色的诗篇。诗中的"堪诗处"指的是适合写诗的地方,强调了作者对诗歌创作的热爱和渴望。最后两句表达了作者对不能与友人共同分享美好时光的遗憾之情。整首诗情感真挚,直抒胸臆,通过简明的文字将作者的思念之情和对美好生活的向往表达得淋漓尽致。

这首诗词以朴素的语言方式表达了人情之间的真挚情感和对美好生活的向往。通过对友人的问候和对与友人相邻居住的愿望的表达,诗词传递了作者对友情和自然美景的珍视。整首诗词情感真挚、文字简练,展示了宋代诗人的才华和人文关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恨不与之相主宾”全诗拼音读音对照参考

jì jiǎn ōu yáng bó wēi liú bó shān
寄简欧阳伯威刘伯山

wèn xùn qióng gāng bìng zhǔ rén, ruò wéi mǎi dé zhú xī lín.
问讯穷冈病主人,若为买得竹溪邻。
shì zhōng shèng yǒu kān shī chù, hèn bù yǔ zhī xiāng zhǔ bīn.
是中剩有堪诗处,恨不与之相主宾。

“恨不与之相主宾”平仄韵脚

拼音:hèn bù yǔ zhī xiāng zhǔ bīn
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恨不与之相主宾”的相关诗句

“恨不与之相主宾”的关联诗句

网友评论


* “恨不与之相主宾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恨不与之相主宾”出自赵蕃的 《寄简欧阳伯威刘伯山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢