“往往怀潘用兹语”的意思及全诗出处和翻译赏析
“往往怀潘用兹语”全诗
古今凡历几诗人,独觉柯山有余韵。
临川之谢东莱吕,往往怀潘用兹语。
我尝评此七字句,政似江边乌臼树。
去年此节虽凄凉,和诗有沈与欧阳。
今年愁绝不可道,三人各在天一方。
分类:
作者简介(赵蕃)
《连日风雨有怀沈仲良欧阳全真》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《连日风雨有怀沈仲良欧阳全真》是赵蕃在宋代创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对连续多日的风雨和对沈仲良、欧阳全真的思念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
连续多日的风雨接近重阳节,这句诗并不仅仅是描写时节的吟咏。古往今来的许多诗人,只有我才感觉到柯山上有余音。临川的谢东莱和吕,常常怀念潘用兹的语言。我曾经评价过这七个字的句子,它如同江边的乌臼树一般有威严。去年的重阳节虽然凄凉,我与沈仲良和欧阳全真一起作诗。今年的忧愁无法言表,我们三人各自在不同的地方。
这首诗词通过描绘连绵不断的风雨和对沈仲良、欧阳全真的思念,表达了诗人对时光流转和离别的感慨之情。诗中展现了一种深沉的孤独和忧伤,诗人感叹时节的变迁,同时表达了对过去友情与合作的怀念。诗词的意境通过对自然景象和人情感受的描绘,将读者带入一种寂寥而凄美的氛围。
赵蕃以简洁而富有意境的语言,表达了内心深处的情感和对友情的思念。他通过描绘风雨和时节变迁,以及诗人之间的情感纽带,展现了人生的离别和孤独。整首诗词以寥寥数语勾勒出的情感,让读者感受到岁月更替和人事变迁的无常,以及诗人对友谊和合作的珍视和怀念。
这首诗词通过对自然景象和人情感受的描写,将诗人内心的情感与外在世界相结合,展现了作者独特的感悟和对时光流转的思考。同时,诗词中对沈仲良和欧阳全真的提及,让人想象出他们之间的深厚友谊和共同创作的情景。整首诗词在简洁的语言中蕴含了丰富的情感,给人以深沉的思考和共鸣。
“往往怀潘用兹语”全诗拼音读音对照参考
lián rì fēng yǔ yǒu huái shěn zhòng liáng ōu yáng quán zhēn
连日风雨有怀沈仲良欧阳全真
mǎn chéng fēng yǔ chóng yáng jìn, cǐ jù qǐ wéi shí jié yǒng.
满城风雨重阳近,此句岂惟时节咏。
gǔ jīn fán lì jǐ shī rén, dú jué kē shān yǒu yú yùn.
古今凡历几诗人,独觉柯山有余韵。
lín chuān zhī xiè dōng lái lǚ, wǎng wǎng huái pān yòng zī yǔ.
临川之谢东莱吕,往往怀潘用兹语。
wǒ cháng píng cǐ qī zì jù, zhèng shì jiāng biān wū jiù shù.
我尝评此七字句,政似江边乌臼树。
qù nián cǐ jié suī qī liáng, hè shī yǒu shěn yǔ ōu yáng.
去年此节虽凄凉,和诗有沈与欧阳。
jīn nián chóu jué bù kě dào, sān rén gè zài tiān yī fāng.
今年愁绝不可道,三人各在天一方。
“往往怀潘用兹语”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。