“问君胡为此安穷”的意思及全诗出处和翻译赏析

问君胡为此安穷”出自宋代赵蕃的《六日复饭于审家作长句并呈彦博》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèn jūn hú wéi cǐ ān qióng,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“问君胡为此安穷”全诗

《六日复饭于审家作长句并呈彦博》
宋代   赵蕃
门径萧萧乔木风,问君胡为此安穷
五言寓兴杂今古,一饭留人随俭丰。
白雨已催兰楫浪,绿樽尚拟菊花丛。
可人更约王郎子,共上山亭送远鸿。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《六日复饭于审家作长句并呈彦博》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《六日复饭于审家作长句并呈彦博》是宋代赵蕃所作的一首诗词。这首诗以描绘自然景色和表达情感为主题,充满了诗意和赏析价值。

诗词中的风景描写给人一种静谧而宜人的感觉。诗人描绘了门前乔木被风吹拂的声音,给人一种宁静的氛围。他询问朋友为何过着如此贫困的生活,表达了对朋友生活状况的关切和思考。

诗词采用了五言的格律,结合了现实与抒情的手法,将古今的兴味融合在一起。诗人通过一餐饭留人的主题,表达了俭朴生活中的丰富和满足。这种生活态度呼应了宋代文人的儒家思想,强调了节俭和淡泊的价值。

诗词中还出现了白雨催开兰楫花的景象和绿樽中准备插菊花的情节,展现了诗人对自然和美的追求。这些描写给人一种清新雅致的感觉,同时也暗示了诗人对友人的期待和对友情的珍视。

最后两句诗描绘了诗人与友人相约上山亭送别远行的大雁,表达了友情的深厚和对友人的祝福。整首诗意融洽,情感真挚,给人以温馨、恬静的感受。

这首诗词通过对自然景色和人情世故的描绘,表达了诗人对友人生活的关切和对友情的珍视。同时,诗词中的意象描写和情感表达也展示了作者的文学才华和丰富的人生体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“问君胡为此安穷”全诗拼音读音对照参考

liù rì fù fàn yú shěn jiā zuò cháng jù bìng chéng yàn bó
六日复饭于审家作长句并呈彦博

mén jìng xiāo xiāo qiáo mù fēng, wèn jūn hú wéi cǐ ān qióng.
门径萧萧乔木风,问君胡为此安穷。
wǔ yán yù xìng zá jīn gǔ, yī fàn liú rén suí jiǎn fēng.
五言寓兴杂今古,一饭留人随俭丰。
bái yǔ yǐ cuī lán jí làng, lǜ zūn shàng nǐ jú huā cóng.
白雨已催兰楫浪,绿樽尚拟菊花丛。
kě rén gèng yuē wáng láng zi, gòng shàng shān tíng sòng yuǎn hóng.
可人更约王郎子,共上山亭送远鸿。

“问君胡为此安穷”平仄韵脚

拼音:wèn jūn hú wéi cǐ ān qióng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“问君胡为此安穷”的相关诗句

“问君胡为此安穷”的关联诗句

网友评论


* “问君胡为此安穷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问君胡为此安穷”出自赵蕃的 《六日复饭于审家作长句并呈彦博》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢