“往往见于诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“往往见于诗”全诗
孰谓风流远,聊须著语追。
凭高纵无地,念远得忘思。
欲寄江东弟,断肠梅满枝。
分类:
作者简介(赵蕃)
《人日感怀因寄玉山亲旧并以示当涂溧阳诸表弟》赵蕃 翻译、赏析和诗意
诗词:《人日感怀因寄玉山亲旧并以示当涂溧阳诸表弟》
人日感怀因寄玉山亲旧,
并以示当涂溧阳诸表弟。
诗意:
这首诗是宋代赵蕃所作,表达了作者在人日这个特殊日子里感叹人世间的离散和相思之情。他以寄诗的方式,将思念之情送给在玉山的亲戚和在当涂、溧阳的表弟们。
赏析:
这首诗以人日为背景,人日是古代农历二月二日,也是人们对亲友的思念之日。赵蕃通过这首诗表达了他对故乡亲友的思念之情。他提到人们常说风流之事遥远,但他认为只要有言语的交流,就能追寻到彼此的风采。诗中提到他站在高处,遥望故乡,感叹时间的流逝,却也因此而将思念淡忘。最后,他想寄诗给江东的表弟们,却因思念之情而凄楚万分。
这首诗通过对人日的描述,抒发了作者对故乡亲友的思念之情。诗中运用了对比的手法,将风流之事与言语交流相对比,以彰显人与人之间情感的重要性。同时,通过对时间流逝和思念之情的描绘,给人一种深沉而凄美的感觉。整首诗抒发了作者对故乡和亲友的深情思念,以及对时光流转的感慨,展示了宋代文人常见的离散情怀。
“往往见于诗”全诗拼音读音对照参考
rén rì gǎn huái yīn jì yù shān qīn jiù bìng yǐ shì dāng tú lì yáng zhū biǎo dì
人日感怀因寄玉山亲旧并以示当涂溧阳诸表弟
táng rén zhòng rén rì, wǎng wǎng jiàn yú shī.
唐人重人日,往往见于诗。
shú wèi fēng liú yuǎn, liáo xū zhe yǔ zhuī.
孰谓风流远,聊须著语追。
píng gāo zòng wú dì, niàn yuǎn dé wàng sī.
凭高纵无地,念远得忘思。
yù jì jiāng dōng dì, duàn cháng méi mǎn zhī.
欲寄江东弟,断肠梅满枝。
“往往见于诗”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。